Английский - русский
Перевод слова Hajj

Перевод hajj с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хадж (примеров 32)
I have my whole life to do the Hajj. Я еще совершу хадж.
The Hezbollah commander Al Hajj Walaa was also killed that day. В этот же день погиб и полевой командир местного подразделения «Хезболлы» - Аль Хадж Валаа.
After the takeover by Hamas, the Rafah crossing remained closed, except briefly in December when it opened for about 2,000 hajj pilgrims. После захвата власти движением ХАМАС контрольно-пропускной пункт Рафах оставался закрытым, за исключением непродолжительного времени в декабре, когда его открыли для примерно 2000 паломников, совершавших хадж.
The reopening of Kabul International Airport by ISAF has been one of the most significant contributions to the creation of a sense of a return to normality, connecting the capital to the rest of the world and enabling pilgrims to travel for the hajj. Возобновление работы Кабульского международного аэропорта усилиями МССБ стало одним из наиболее существенных факторов, способствующих созданию атмосферы нормализации, поскольку аэропорт связал столицу страны с остальным миром и дал возможность паломникам совершить хадж.
The Sharif was charged with protecting the cities and their environs and ensuring the safety of pilgrims performing the Hajj. В обязанности шерифа входила защита городов и их окрестностей, обеспечение безопасности паломников, совершающих хадж.
Больше примеров...
Паломников (примеров 23)
The reason for his arrest was an alleged failure to respect the terms of his visa for the Hajj. Его арестовали потому, что он якобы нарушил визовой режим, установленный для паломников.
Police units were assigned to the hajj locations from 15 April 1991. Полицейские подразделения были прикреплены к лагерям паломников с 15 апреля 1991 года.
Saudi pressure on Somaliland has ranged from banning livestock imports between 1996-2006, to threatening to reject the Somaliland passports of Hajj pilgrims. Саудовское давление на Сомалиленд варьируется от запрета на импорт домашнего скота между 1996-2006 гг. до угрозы не принимать паспорта паломников Хадж с гражданством Сомалиленда.
In January and February 2001, pursuant to the provisions of paragraph 4 (a) of resolution 1267, the Committee authorized requests by the Taliban for a total of 155 round-trip flights to transport Afghan pilgrims to perform the Hajj. В январе и феврале 2001 года в соответствии с положениями пункта 4(a) резолюции 1267 Комитет санкционировал удовлетворение просьб движения «Талибан» на осуществление в общей сложности 155 рейсов в оба конца для транспортировки афганских паломников в связи с совершением хаджа.
By Presidential Order dated 29 May 1992,140 pilgrims were sent to Saudi Arabia with State support to perform the full hajj. Распоряжением Президента Туркменистана от 29 мая 1992 года 140 паломников при государственной поддержке были направлены в Саудовскую Аравию для совершения хаджа.
Больше примеров...