Английский - русский
Перевод слова Hajj

Перевод hajj с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хадж (примеров 32)
In 2007, a total of 4,075 persons made the umrah pilgrimage and 5,088 made the hajj. В 2007 году на паломничество "Умра" выехали 4075 человека, на паломничество "Хадж" - 5088 человека:
At the same time he performed Hajj. Заодно он совершил хадж.
The city's demographics changed dramatically after the Ottoman government's decision to construct the Hejaz Railway, which linked Damascus and Medina, and facilitated the annual Hajj pilgrimage and trade. Всё поменялось, когда Оттоманский султан решил построить железную дорогу «Хиджаза», связывая Дамаск и Медину через Амман, облегчая и ежегодное паломничество хадж, и постоянную торговлю.
A Saudi official stated that Hajj would continue despite the collapse. Власти заявили, что хадж состоится, несмотря на катастрофу.
At its 82nd meeting, on 1 April 1998, the Committee considered the question of an alleged violation, on 29 March 1998, in which a Libyan-registered aircraft, transporting Libyan pilgrims performing the Hajj, made an unauthorized flight to Jeddah, Saudi Arabia. На своем 82-м заседании 1 апреля 1998 года Комитет рассмотрел вопрос о предполагаемом нарушении, совершенном 29 марта 1998 года и связанном с выполнением несанкционированного полета в Джидду, Саудовская Аравия, зарегистрированного в Ливии воздушного судна, которое перевозило ливийских паломников, совершавших хадж.
Больше примеров...
Паломников (примеров 23)
The airliner operated as flight 740 from Jeddah to Karachi, during which it carried pilgrims returning from the Hajj. Авиалайнер выполнял рейс PK740 из Джидды в Карачи, в ходе которого перевозил паломников, возвращающихся из хаджа.
This is affecting civilian traffic, including pilgrims travelling through the Sudan for the Hajj, and hampering the delivery of humanitarian aid. Это сказывается на перемещении гражданского населения, включая паломников, передвигающихся через Судан для целей совершения хаджа, и мешает поставкам гуманитарной помощи;
Prior to the Hajj flights, one flight to Jordan for maintenance was authorized for an Ariana Boeing. However, this was delayed by problems in obtaining overflight permission from some neighbouring countries. До совершения рейсов паломников компании «Ариана» было разрешено отправить один из ее «боингов» на эксплуатационное обслуживание в Иорданию, однако это пришлось отложить из-за проблем с получением разрешения на пролет от соседних стран.
The Claimant further stated that as it was concerned that there would be disturbances during the hajj in 1991, it stationed staff on a stand-by basis in hajj training camps from November 1990 to June 1991. Заявитель далее указал, что, поскольку он опасался возможных беспорядков во время хаджа в 1991 году, он направил дополнительных сотрудников в лагеря паломников в период с ноября 1990 года по июнь 1991 года.
With regard to pilgrimages, the authorities informed the Special Rapporteur that there was no national quota on the maximum numbers of pilgrims and that anybody who wanted to do so and had enough money could go on hajj. Что касается паломничества, то власти Таджикистана информировали Специального докладчика о том, что не существует национальной квоты, определяющей максимальное количество паломников, и что любой человек, желающий совершить паломничество, обеспечивается достаточной денежной суммой, чтобы совершить хадж.
Больше примеров...