Английский - русский
Перевод слова Hajj

Перевод hajj с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хадж (примеров 32)
Performed "Hajj", June 1992. В июне 1992 года совершил хадж.
Saudi pressure on Somaliland has ranged from banning livestock imports between 1996-2006, to threatening to reject the Somaliland passports of Hajj pilgrims. Саудовское давление на Сомалиленд варьируется от запрета на импорт домашнего скота между 1996-2006 гг. до угрозы не принимать паспорта паломников Хадж с гражданством Сомалиленда.
1991 - December 2004: Senior Associate, Fayez Hajj Chahine Law Firm, Beirut, Lebanon 1991 год - декабрь 2004 года: старший юрист в юридической фирме "Файез Хадж Шахин", Бейрут, Ливан.
The treatment afforded those pilgrims by the Saudi authorities was a supreme example of non-discrimination on a very large scale, as those making the hajj were of many different races, national origins and languages. Условия, которые создают для них саудовские власти, являются высшим примером недискриминации в исключительно широких масштабах, поскольку лица, совершающие хадж, представляют множество различных рас, национальностей и языков.
In 2002, pursuant to the bilateral agreement between Tajikistan and Saudi Arabia concerning performance of the hajj by Tajik citizens, the Tajik Government amended and supplemented its 1997 Decision. В 2002 году на основе двухстороннего Соглашения между Республикой Таджикистан и Саудовской Аравией о поездке граждан Таджикистана в хадж в вышеуказанное Постановление решением Правительства внесены изменения и дополнения.
Больше примеров...
Паломников (примеров 23)
The reason for his arrest was an alleged failure to respect the terms of his visa for the Hajj. Его арестовали потому, что он якобы нарушил визовой режим, установленный для паломников.
The Sharif was charged with protecting the cities and their environs and ensuring the safety of pilgrims performing the Hajj. В обязанности шерифа входила защита городов и их окрестностей, обеспечение безопасности паломников, совершающих хадж.
Khaled Mohamed Moussa Omar Hendom born in 1971, married and father of four children, usually residing in Cairo, Egypt, works at the Hajj and Umrah office in Saudi Arabia. Халед Мохамед Муса Омар Хендом, 1971 года рождения, состоящий в браке и имеющий четверых детей, обычно проживал в Каире (Египет), а впоследствии работал в Саудовской Аравии в Управлении по приему паломников.
The Claimant further stated that as it was concerned that there would be disturbances during the hajj in 1991, it stationed staff on a stand-by basis in hajj training camps from November 1990 to June 1991. Заявитель далее указал, что, поскольку он опасался возможных беспорядков во время хаджа в 1991 году, он направил дополнительных сотрудников в лагеря паломников в период с ноября 1990 года по июнь 1991 года.
In conjunction with Tajikistan's Islamic Centre, the relevant government agency makes use of the media to inform the public about arrangements for making the hajj, and deals with matters relating to the provision of services for pilgrims at airports. Совместно с Исламским центром республики в средствах массовой информации полномочный орган информирует население Республики Таджикистан об условиях выполнения хаджа, согласовывается вопрос обслуживания паломников в аэропортах.
Больше примеров...