In 1912, Hajduk played their first match in Zagreb against the HAŠK football club, and lost 3-2. |
В 1912 году «Хайдук» впервые играл на выезде, в Загребе, против клуба «ХАШК» и проиграл 2:3. |
After struggling with injuries during the first half-season, Milicevic and Hajduk agreed on contract termination, leaving Milicevic as a free agent. |
После борьбы с травмами в течение первой половины сезона, Миличевич и «Хайдук» договорились о расторжение договора, в результате чего Любо стал свободным агентом. |
He played 326 matches and scored 250 goals for Hajduk, becoming one of the club's legends. |
Всего за «Хайдук» провёл 326 матчей и забил 250 голов, став легендой клуба. |
He played for six seasons with Hajduk Split in the 1970s and '80s. |
Он выступал за «Хайдук» на протяжении 6 сезонов в 1970-80-х годах. |
In 1950, Vukas helped Hajduk win the Yugoslav First League undefeated, a record which has never been broken. |
В 1950 году, выиграв Первенство Югославии без единого поражения, «Хайдук» этим установил рекорд, который никто так и не побил. |
In the summer of 2008, he was loaned to Hajduk Split and immediately became a regular at the club, appearing in all of their 18 league matches in the first half of the 2008-09 season. |
Летом 2008 года он был отдан в аренду в «Хайдук» и сразу стал основным вратарём, появившись во всех 18 матчах лиги в первой половине сезона 2008/09. |
Their talent was soon spotted by the most prominent Croatian clubs HNK Hajduk Split and NK Dinamo Zagreb who brought them to their youth teams. |
Талантливые юноши были замечены скаутами самых титулованных хорватских клубов «Хайдук» и «Динамо» (Загреб) и были приглашены в их молодёжные команды. |
In that season, Hajduk also qualified for the UEFA Europa League where Danijel kept for all the league games bar one. |
В том сезоне «Хайдук» также имел право на участие в Лиге Европы, где Даниэль остался на скамейке запасных только на один матч. |