That's how Hailey feels. | Вот, что чувствует Хейли |
That I had to save Hailey. | Что я должна спасти Хейли |
Hailey, come up here. | Хейли, подойдите сюда. |
Mr. Hailey, you are hereby ordered... to remain in custody of the Madison County sheriff until trial. | Мистер Хейли, я приказываю вам остаться в местной тюрьме... под наблюдением шерифа округа Мэддисон. |
Hailey, why don't you play something for me? | Хейли, сыграйте мне что-нибудь. |
Why do you think Hailey left the house at 17? | Почему Хэйли ушла из дому в 17? |
I say again, Hailey needs help in here! | Повторяю, Хэйли нуждается в помощи! |
Ripley drops in on Hailey but who's turned up at the same time? | Рипли пришел к Хэйли, но кто оказался там с ним в то же время? |
Hailey, that's not your stuff. | Хэйли, это не твое. |
How do you know Hailey? | Откуда ты знаешь Хэйли? |
You have something very special, Hailey. | Есть в тебе что-то особенное, Хайлей. |
Miss Hailey Rutledge, would you mind playing in my orchestra tonight? | Мисс Хайлей Ратилеж, вы согласитесь сегодня играть в моём оркестре? |
Hailey, that's so cool. | Хайлей, это так круто. |
Hailey, did you finish your assignment, Hailey? | Хайлей, ты выполнила задание, Хайлей? |
They want us to fight Evan Hailey. | Твоим соперником будет Эван Гейли. |
You're Evan Hailey, right? | Ты Эван Гейли, угадала? |
Evan Hailey KO's Richards. | Эван Гейли мочит Ричардса. |
Evan Hailey versus Shawn MacArthur. | Эван Гейли против Шона МакАртура. |
Evan Hailey's going to rock your boy's world. | Эван Гейли вставить твоему парню. |
No, you were great, Hailey. | Ты играла замечательно, Хайлай. |
Anyway, Hailey, no, listen, listen. | Нет, Хайлай, послушай. |