I had a traumatic subdural haematoma with motor and perceptional complications. |
У меня была травматическая субдуральная гематома с осложнениями двигательных функций и восприятия. |
If he has a hematoma, you have to take him to Filaret. |
Если у него гематома, повезете его в Филарет. |
Walking and talking... classic extradural hematoma. |
Ходила и говорила... типичная экстрадуральная гематома. |
So, you have a subdural hematoma that requires surgery. |
Итак, у вас субдуральная гематома, цто требует операции. |
If he doesn't get any worse, it was probably just a hematoma that dissipated on its own. |
Если хуже не станет, Это была просто гематома которая рассосалась сама по себе. |