| And you don't need the three billion-dollar Hadron Collider for doing this. | Не нужен адронный коллайдер за три миллиарда долларов, чтобы это сделать. |
| Finding what was, until then, just a theoretical prediction required one of the largest and most complex scientific undertakings ever attempted: the creation of the particle accelerator, the Large Hadron Collider, near Geneva. | Найти то, что было, до тех пор, необходимое теоретическое предсказание требовало одну из крупнейших и наиболее сложных научных попыток, которые когда-либо предпринимались: создание ускорителя частиц, Большой Адронный Коллайдер, недалеко от Женевы. |
| What would happen if they put you two in the Hadron Collider and send you underneath the ground in Switzerland and impact you? | Что случится, если они поместят вас двоих в Адронный коллайдер разгонят вас под землей в Швейцарии и столкнут? |
| Now, I know what you're thinking, but I've had this chair tested by the Franco-Swiss squad, who built the hadron particle collider. | Я знаю, о чем ты думаешь, но это кресло протестировала франко-швейцарская команда, которая построила адронный коллайдер. |
| In CERN, Geneva, Switzerland, a machine is being built called the Large Hadron Collider. | В лаборатории ЦЕРН близ Женевы, в Швейцарии, строится установка под названием Большой адронный коллайдер. |
| It is possible that dark matter particles might be produced at the Large Hadron Collider. | Возможно, что частицы тёмной материи могут быть произведены на Большом адронном коллайдере. |
| The technology that underlies Zen was adapted by Yandex and CERN for use in the Large Hadron Collider. | Технология, лежащая в основе «Яндекс.Дзен», была адаптирована Яндексом и CERN для использования на Большом адронном коллайдере. |
| Cox was a PPARC advanced fellow and member of the high energy physics group at the University of Manchester, and works on the ATLAS experiment at the Large Hadron Collider (LHC) at CERN, near Geneva, Switzerland. | Он является членом группы Физики высоких энергий в Манчестерском университете, и работает в эксперименте ATLAS на Большом адронном коллайдере, ЦЕРН (CERN) около Женевы, Швейцария. |
| In 2007, Horizon visited the Large Hadron Collider, the machine charged with finding what physicists believe is a missing piece in the jigsaw puzzle. | В 2007-м году мы рассказывали о Большом адронном коллайдере, устройстве, созданном чтобы обнаружить недостающую, как считают физики, часть головоломки. |
| So last year, on the Fourth of July, experiments at the Large Hadron Collider discovered the Higgs boson. | В прошлом году, 4-го июля, в ходе экспериментов на Большом адронном коллайдере (БАК) был открыт бозон Хиггса. |
| Sorry for eavesdropping, but there actually was some big string theory news today out of the Hadron Collider. | Извините, что подслушиваю, но вообще-то в теории струн сегодня появились грандиозные новости прямо из Большого адронного коллайдера. |
| You know when the Large Hadron Collider started, and it didn't work, and people tried to work out why, | Знаете, когда начался запуск Большого адронного коллайдера и процесс не пошел, все пытались понять, почему. |
| This enormous machine - the large Hadron Collider at CERN in Geneva - has a circumference of 17 miles and, when it's operating, draws five times as much power as the city of Monterey. | Длина контура этого огромного устройства, большого адронного коллайдера, построенного в CERN, в Женеве, составляет двадцать семь километров, а рабочая мощность в пять раз выше, чем у всего Монтерея. |
| You know when the Large Hadron Collider started, and itdidn't work, and people tried to work out why, it was the SmallHadron Collider team who sabotaged it because they were sojealous. | Знаете, когда начался запуск Большого адронного коллайдераи процесс не пошел, все пытались понять, почему. Так вот, егосаботировали участники проекта Малого коллайдера из чистойзависти. |
| Tom, I'm standing outside the Hadron Particle Super Collider in Switzerland, where authorities are shocked and baffled over the theft of a super conducting bending magnet created for use in tests with particle acceleration. | Том, я стою возле Большого Адронного Коллайдера, находящегося в Швейцарии Местные власти шокированы дерзким преступлением - из Коллйдера был похищен супер-проводящий-мега-магнит Он предназначался для экспериментов по ускорению элементарных частиц |
| As of 2007 CERN employed more than 90 Bulgarian scientists, and about 30 of them will actively participate in the Large Hadron Collider experiments. | По состоянию на 2007 год в деятельности ЦЕРН участвовали более 90 болгарских учёных, около 30 из них были привлечены к работе с Большим адронным коллайдером. |
| What ever happened to the Small Hadron Collider? | А что случилось с Малым адронным коллайдером? |
| When the proton beams produced by the Large Hadron Collider interact in the center of the detector, a variety of different particles with a broad range of energies are produced. | Когда создаваемые Большим Адронным Коллайдером встречные протонные пучки сталкиваются в центре детектора, возникают различные частицы с широким спектром энергий. |
| The tests in the Hadron Collider may trigger this change, every bit as disruptive as an explosion. | Эксперименты с адронным коллайдером могут спровоцировать подобное изменение наших представлений, по сути такое же разрушительное, как и взрыв. |
| What ever happened to the Small Hadron Collider? | А что случилось с Малым адронным коллайдером? |
| In effect, the Large Hadron Collider is a relativity machine. | Поэтому, Большой андронный коллайдер машина теории относительности. |
| Indeed, the Large Hadron Collider has already shown us that dark matter is likely... | Действительно, Большой андронный коллайдер уже показал нам, что темная материя подобна... |
| In the past few weeks, unburdened by trivial decisions, I've co-authored two papers in notable peer-reviewed journals, and I'm close to figuring out why the Large Hadron Collider has yet to isolate the Higgs boson particle. | За последние несколько недель, освобождённый от мелких решений, я был соавтором двух статей в рецензируемых журналах, и я близок к пониманию, почему Большой андронный коллайдер до сих пор не обнаружил бозон Хиггса. |
| 'The Large Hadron Collider, or LHC, 'has just one simple but audacious aim - 'to recreate the conditions of the Big Bang... | Большой андронный коллайдер, или БАК, имеет только одну простую, но дерзкую цель - воссоздать условия Большого взрыва, |
| The Large Hadron Collider (LHC) rises to the opportunity. | Большой андронный коллайдер (БАК) предоставляет такую возможность. |
| For her doctoral thesis, she applied for the first time in hadron colliders a novel double blind analysis method to search for evidence of supersymmetry. | Для написания докторской диссертации она впервые применила в адронных коллайдерах оригинальный двойной слепой метод для поиска доказательств суперсимметрии. |
| He invented and developed the method of quantitative description of elastic and quasi-elastic hadron collisions at low energies (1959-1970). | Создал и развил схему количественного описания упругих и квазиупругих адронных взаимодействий при низких энергиях (1959-1970). |
| The whole Hadron Collider family needs unlocking. | А внимания заслуживает все семейство Адронных Коллайдеров. |
| The whole Hadron Collider family needs unlocking. | А внимания заслуживает все семейство Адронных Коллайдеров. |
| My name is Fiddleford Hadron McGucket, and I wish to unsee what I have seen. | Меня зовут Фиддлфорд Хадрон Макгакет, и я хочу развидеть увиденное. |
| The lunatic on top of this craft is holding a Hadron Enforcer. | Чокнутый на крыше этого судна держит в руках Хадрон Инфорсер. |
| We'll make it to the flight deck, and I'll use the Hadron Enforcer to kill Ronan. | Мы доберемся до центра управления и используем Хадрон Инфорсер, чтобы убить Ронана. |