| Manuel Flores, Felix Cusipag, Hadji Salic Camarodin and Michael Guevarra | Мануэль Флорес, Феликс Кузипаг, Хаджи Салик Камародин и Микаэль Геварра |
| Ms. HADJI (Greece) said that her country was indeed seriously concerned about the continuing deterioration of the situation in the former Yugoslavia, and particularly in Kosovo, which might become explosive. | Г-жа ХАДЖИ (Греция) говорит, что ее страна, несомненно, серьезно обеспокоена ухудшением положения в бывшей Югославии, и в частности в Косово, чреватым тяжелыми последствиями. |
| In his remarks to this body at the 2009 general debate, His Excellency Al Hadji Yahya Jammeh said, | В своем выступлении в Генеральной Ассамблее в рамках общих прений 2009 года Его Превосходительство г-н аль Хаджи Яйя Джамме сказал: |
| We in the Gambia have been doing all we can to stay the course in the uphill task of nation-building under the inspired and dynamic leadership of President Al Hadji Yahya A. J. J. Jammeh. | Мы, в Гамбии, делаем все возможное, для того чтобы продвигаться вперед в деле выполнения сложной задачи создания государственности под просвещенным и энергичным руководством Его Превосходительства президента Хаджи Яи А. Дж. Дж. Джамме. |
| Let's go see Hadji bin Hadji. | Давайте навестим Хаджи Бин Хаджи |