| Well, maybe Hackman figured into the feds' plan. | Ну, возможно, Хэкмэн фигурировал в плане федералов. |
| I know it was Hackman. | Я знаю, что это был Хэкмэн. |
| Did Hackman kill Frankel, Gus? | Хэкмэн убил Фрэнкеля, Гас? |
| Hackman wasn't into B & E. | Хэкмэн не занимался взломами и проникновениями. |
| Frank Hackman blew away my partner in front of his wife and kids, and he deserves to get whatever's coming to him. | Фрэнк Хэкмэн застрелил моего напарника в присутствии его жены и детей, и он заслуживает того наказания, какое бы ни предстояло ему. |
| I feel like Gene Hackman in The Conversation. | Я словно Джин Хэкмен в фильме "Разговор". |
| Believe it or not, he used to look like a young Gene Hackman. | Веришь или нет, он выглядел, как молодой Джин Хэкмен. |
| Gene Hackman stars as Johnny Gallagher, a Special Forces Master Sergeant in the United States Army who is assigned to escort a prisoner, an Army deserter named Thomas Boyette (Tommy Lee Jones), from West Berlin back to the United States. | Джин Хэкмен играет роль Джонни Галлахера, старшего сержанта спецназа в армии США, которому поручено сопровождать заключенного, дезертира из армии по имени Томас Бойетт (Томми Ли Джонс), из Западного Берлина обратно в Соединенные Штаты. |
| What did Hackman want with you? | Чего от вас хотел Хэкмен? |
| Gene Hackman did not possess an arsenal. | Джин Хэкмен арсеналов не хранил. |
| In 1779, Hackman left the British Army to join the church. | В 1779 году Хэкман покинул британскую армию, чтобы стать диаконом английской церкви. |
| Hackman became a frequent visitor, and is thought to have proposed marriage to Ray on several instances, but she declined each time. | Хэкман стал частым гостем, и, как полагают, несколько раз предлагал Рэй выйти за него замуж, но она каждый раз отказывалась. |
| She had been approached by Hackman earlier that evening, but when she declined to tell him where she was going he followed her to the Royal Opera House at Covent Garden, where he murdered her. | В тот вечер к ней подошёл Хэкман, но когда она отказалась сказать, куда идёт, он последовал за ней в Королевский оперный театр в Ковент-Гардене, где и застрелил её. |
| Under-secretary of State Emmanuel Bjelke and wife herewith have the honor of inviting Mr and Mrs Hackman to supper with dance at his house and at Djurgården | Заместитель государственного секретаря Эммануэль Бьельке и жена Настоящим имею честь пригласить мистера и миссис Хэкман на ужин с танцами в свой дом и в Дьюргерден |
| However, Hackman was completely infatuated with Ray, becoming increasingly jealous, and continued to pursue her. | Однако Хэкман по прежнему был влюблён в Рэй, становясь всё более ревнивым и начав преследовать её. |
| He was with Hackman and me. | Он был со мной и с Хэкмэном. |
| They broke up after she got horizontal with Hackman. | Они расстались после того, как она стала спать с Хэкмэном. |
| Barkley's got enough names and dates not to feed them Hackman. | У Бэркли достаточно имен и дат для того, чтобы не кормить их Хэкмэном. |
| A parishioner has confessed to being in Daytona with Frank Hackman the night the detective was murdered. | Один прихожанин на исповеди признался в том, что был в Дейтоне с Фрэнком Хэкмэном в тот вечер, когда детектив был убит. |
| Had a deal with Hackman for the whole job... until his cover was blown. | Договорился о сделке с Хэкмэном на все награбленное... как его прикрытие было раскрыто. |
| We're very close to proving Hackman's innocence. | Мы очень близки к тому, чтобы доказать невиновность Хэкмэна. |
| We have depositions that will exonerate Frank Hackman. | У нас есть показания, которые оправдают Фрэнка Хэкмэна. |
| "Waldman down 10 points in polls after Hackman pardon". | "Уолдмэн потерял 10% голосов на избирательных участках после помилования Хэкмэна". |
| Hackman's got this wild hair. | Хэкмэна это не устраивает. |
| He read about Hackman's date coming up, and he decided his conscience would not allow him to go on. | Он прочитал о том, что дата казни Хэкмэна приближается, и он решил, что его совесть не позволит ему продолжать. |
| Gene Hackman, playing the private detective, enters this room and inspects the toilet. | Джин Хекман, играя в частного детектива, проникает в эту комнату и исследует уборную. |
| It is as if Gene Hackman establishes, No, we are nonetheless not in Psycho. Let's return to my first object of fascination, the toilet bowl. | Как будто Джин Хекман - нет мы уже не в «Психо», давайте вернёмся к первому объекту, который меня заинтересовал, унитазу. |
| Is Gene Hackman the sheriff of this place? | А шериф здесь не Джин Хекман? |
| His last film was The Quick and the Dead (1995), which starred Gene Hackman, Leonardo DiCaprio, and Russell Crowe. | Его последним фильмом стал «Быстрый и мертвый» (1995), с Джином Хэкманом, Леонардо Ди Каприо и Расселом Кроу. |
| It is believed that while Sandwich was financially generous to Ray, he did not offer her any long-term financial security, which may have been what led Ray into tolerating Hackman's advances. | Считается, что, хотя Сэндвич был финансово щедр с Рэй, он не предлагал ей долгосрочного финансового обеспечения, возможно, это и привело к тому, что Рэй не рвала отношений с Хэкманом. |
| You did the same with Hackman. | Так же ты поступил с Хакманом. |
| No matter what time it is, you can find a Michael Caine or a Gene Hackman movie on TV. | В любое время по телевизору идет фильм с Майклом Кейном или Джином Хакманом. |
| You know, I don't think those detectives actually want to find Hackman yet. | Знаете, я думаю, что те следователи на самом деле пока не хотели найти Хэкмена. |
| Sullivan was described as a brawny man with a broad, rugged face, who resembled the actor Gene Hackman. | Его описывали как мускулистого человека с широким и грубым лицом, похожего на актёра Джина Хэкмена. |