Not so smart, are you now, gunslinger? |
Не такая умная, ты теперь, стрелок? |
'By the time the Gunslinger arrived, 'the people of Mercy were used to the strange and the impossible. |
К тому времени, когда прибыл Стрелок, люди города Мерси привыкли к странному и невозможному. |
McGrath also noted a "take-home religious message" in the scene near the end where the town gathers in the church while the Gunslinger and the Doctor face off; he felt that it emphasised the importance of valuing human life. |
МакГрат также отметил «религиозность» сцены в конце эпизода, где жители города собираются в церкви на то время, пока Стрелок и Доктор не разберутся между собой; с его точки зрения, эта сцена особенно подчеркнула важность человеческой жизни. |
Every gunslinger has to retire at some point. |
Всякий стрелок однажды вынужден уйти в отставку. |
So why does the Gunslinger want you? |
Так почему Стрелок хочет поймать тебя? |