| The attack took place at about 11.30 a.m. The ensuing gunfight between the peacekeepers and their assailants lasted for almost an hour. |
Нападение произошло приблизительно в 11 ч. 30 м. Последовавшая перестрелка между миротворцами и нападавшими продолжалась почти час. |
| According to government authorities and the police, the gunfight lasted 30 minutes, but hotel employees, neighbours and survivors declared that it lasted no more than 3 minutes and that there was no exchange of fire. |
По сообщению представителей правительственных органов и полиции, перестрелка длилась 30 минут, однако сотрудники гостиницы, соседи и свидетели заявили, что огонь велся не более трех минут и что ответного огня никто не открывал. |
| You had the gunfight! |
У вас была перестрелка! |
| We've got a C-130 burning on the South Lawn and a gunfight raging on the North. |
С-130 на Южной Лужайке, сейчас перестрелка на Северной. |
| So in 73 seconds, we have a gunfight and a guy getting stabbed. |
Значит, за 73 секунды произошла перестрелка, Да, и не забудь о насекомом, укусившем мать. |