That messed-up cartel gunfight we got into in New Mexico. |
Та перестрелка с наркокартелем в Нью-Мексико. |
20 miles west of town, where the gunfight continued. |
В 35 километрах к западу от города перестрелка продолжилась. |
A massive gunfight ensues, wherein the survivors gain the upper hand, allowing Jack to drop the bomb into the pit at the same time that the drill hits the energy source. |
Начинается перестрелка, преимущество в которой оказывается на стороне приехавших выживших, что позволяет Джеку сбросить бомбу в шахту в тот самый момент, когда бур достигает источник энергии. |
According to government authorities and the police, the gunfight lasted 30 minutes, but hotel employees, neighbours and survivors declared that it lasted no more than 3 minutes and that there was no exchange of fire. |
По сообщению представителей правительственных органов и полиции, перестрелка длилась 30 минут, однако сотрудники гостиницы, соседи и свидетели заявили, что огонь велся не более трех минут и что ответного огня никто не открывал. |
It appears to be a gunfight. |
Судя по всему, здесь была перестрелка. |