Lev Gumilev is a person of a thorny destiny. |
Лев Гумилев - человек чрезвычайно сложной судьбы. |
Lev Gumilev founded the new field of philosophy - ethnography intervening it with psychology, geography and history. |
Лев Гумилев основал новую область науки - этнографию, соединил ее с психологией, географией и историей. |
Question about apples and Apple trees mid XIII century Gumilev L. N. From Rus to Russia. |
Вопрос о яблочках и яблонях середины XIII века Гумилев Л. Н. От Руси к России. |
Prominent Russian cultural and art workers who attended the evening to commemorate Lev Gumilev emphasized that he was surprisingly ordinary and open-hearted as a person. |
Собравшиеся на вечере памяти выдающегося ученого видные российские деятели науки и культуры отмечали, что в жизни Лев Гумилев был удивительно простым и открытым человеком. |
Mr. Mikhalkov regards Gumilev as a very crucial pendulum counting off time of our existence and our perception of the past, present and future. |
Гумилев для меня - очень важный маятник, который отсчитывает время нашего существования и нашего понимания прошлого, настоящего и будущего . |
He was the father of ethnogenesis theory, under which nations originate from regularity of the society development, and the "passion" theory - the human ability to sacrifice for the sake of ideological purposes, as Gumilev stated. |
Так родилась его теория этногенеза - образования наций из закономерности развития социума, и пассионарности - "способности человека жертвовать собой ради идеологических целей", как определил этот термин сам Гумилев. Пассионарность по Гумилеву - биологическое свойство человека, которое передается по наследству. |
Gumilev used to say that both Oriental culture and Western civilization came through Russia. Civilization and culture, he said, are not the same thing. |
Гумилев утверждал, что через нас прошла и культура Востока, и цивилизация Запада... По Гумилеву, цивилизация и культура не есть одно и тоже. |