| The only person guarding him's the bailiff. | Его будет охранять только судебный пристав. |
| His father, Lei Kung the Thunderer, who has taken over leadership of K'un-L'un, charged him with guarding a dragon egg, from which Shou-Lao the Undying shall be reborn for the next Iron Fist to fight. | Его отец, Лэй Кунг Громовержец, который взял на себя руководство К'унь-Л'уня, поручил ему охранять драконье яйцо, из которого Шоу-Лао Бессмертный должен возродиться для следующего Железного Кулака, чтобы сражаться. |
| All that marching, standing around with a collection box, guarding meetings! | Вечная маршировка! Охранять коробку для сборов! Охранять эти вечные митинги! |
| I'll put it in here, where there's absolutely no risk, because you'll be guarding it yourself. | "Для вас нет никого риска, так как сами и будите охранять его." |
| You were supposed to be guarding him. | Ты должен был охранять его. |