| You're doing a real special job guarding the car for the sheriff. | У вас специальное задание - охранять машину шерифа. |
| Guarding convoys is usually a lot safer than being on the front lines. | Охранять конвой обычно намного более безопасно, чем быть на линии фронта... |
| Guarding two hostages with their lives and a cut of $9 million on the line, we are talking a nearly explosive level of stress hormones coursing through their brains right now. | Охранять двух заложников и свои жизни плюс 9 миллионов в кармане, мы говорим о взрывном уровне гормона стресса, проходящем через их мозги прямо сейчас. |
| I think that any man who's had extensive cosmetic surgery and wears coloured contact lenses and has a heart problem and ends up having a fight with the person he's meant to be guarding is not your everyday member of close-security personnel. | Это человек, который сделал обширную косметическую операцию и имеет проблемы с сердцем и заканчивает тем, что борется с человеком, которого он должен охранять, и не является членом команды охраны. |
| All right, now to get back to doing what we do best... guarding a spaceship that's our only hope to get back home... | Ладно, теперь займемся тем, что мы делаем лучше всего... охранять космический корабль, наш единственный шанс вернуться домой... |