| It must be guarded to the very last moment. | Его необходимо охранять до самого последнего момента. |
| The gate has to be guarded, there's no other way. | Врата нужно охранять, другого пути нет. |
| The space allocated to imprisoned pregnant women and nursing mothers is to be guarded by female guards in civilian clothes; | помещения, выделенные находящимся в заключении беременным женщинам и кормящим матерям, должны охранять женщины-охранники в гражданской одежде; |
| During the following year he was given command of a battalion of U.S. Marines on USS Panther and sent for duty on the Isthmus of Panama, where they protected American interests and guarded the railway transit of the Isthmus. | На следующий год он получил командование над батальоном морской пехоты на борту вспомогательного крейсера USS Panther, который отправился на Панамский перешеек, чтобы защищать там американские интересы и охранять железнодорожные перевозки на перешейке. |
| Solving the version in which guards must be placed on vertices and only vertices need to be guarded is equivalent to solving the dominating set problem on the visibility graph of the polygon. | Решение варианта, в котором охрана должна размещаться только в вершинах и только вершины следует охранять, эквивалентна решению задачи о доминирующем множестве на графе видимости многоугольника. |