| The Guanajuato congress has asked for help against the theft of religious art in the state, which has the third highest incidence of such. | Конгресс Гуанахуато попросил о помощи против кражи религиозного искусства в штате, которое занимает третье место по заболеваемости таким недугом. |
| In 1858, the government under President Benito Juárez moved from Mexico City to the city of Guanajuato before moving again to Manzanillo and then Veracruz during the Reform War. | В 1858 году правительство под руководством президента Б. Хуареса (Benito Juárez) переехало из Мехико в город Гуанахуато, прежде чем перейти снова в Мансанильо, а затем в Веракрус во время Войны реформы или Трёхлетней войны. |
| Candidate of the Academy Honduran Language to the International Prize for Literature "Cervantes", Spain, 1981 Secretary of the Association of Writers of the State of Guanajuato, AC 1994. | Кандидат в Гондурасой академии языка Международной премии в области литературы Сервантес, Испания, 1981 Секретаря Ассоциации писателей государства Гуанахуато, AC 1994. |
| Military commanders Luis de Cortázar and Anastasio Bustamante joined forces with Agustín de Iturbide and took the city of Guanajuato on 8 July 1821, declaring the entire state independent of Spanish rule. | Военные командующие Л. де Кортасар (Luis de Cortázar) и А. Бустаманте (Anastasio Bustamante) объединили усилия с А. де Итурбиде (Agustín de Iturbide) и взяли город Гуанахуато 8 июля 1821 года, объявив всё государство независимым от испанского правления. |
| By the 16th century, most of Mesoamerica was dominated by either the Aztec Empire or Purépecha Empire, but Guanajuato was under the control of neither. | К XVI веку большинство областей Мезоамерики были под властью либо ацтекской, либо пурепечаской империй, и Гуанахуато не был исключением. |