Meet me in the Gryffindor common room, 1:00 this Saturday night. | Жди меня в гостиной Гриффиндора в час ночи в субботу. |
Maybe I'm a little bit Gryffindor. | Может, я немного с Гриффиндора. |
It had to be a Gryffindor. | Это мог быть только кто-то из Гриффиндора. |
It had to be a Gryffindor. | Это должен быть кто-то из Гриффиндора. |
Harry Potter's the new Gryffindor Seeker. | Гарри Поттер стал новым ловцом Гриффиндора. |
They are Gryffindor, Hufflepuff... Ravenclaw and Slytherin. | Это Гриффиндор, Хаффлпуфф... Когтёвран и Слизёрин. |
Godric Gryffindor was one of the four founders of Hogwarts | Годрик Гриффиндор был одним из четырех основателей Хогвартса. |
Right. Okay. Gryffindor! | Хорошо, тогда... хорошо - Гриффиндор! |
However, as head of Gryffindor house... it is for Professor McGonagall to determine the appropriate action. | Но всё жё факультетом Гриффиндор руководит профёссор МакГонагалл. Ей и решать, как с ними поступить. |
You'll get Gryffindor into trouble again. | Вы опять втянете Гриффиндор в неприятности. |
If you want proof why you belong in Gryffindor... then I suggest you look more closely at this. | Если хочешь доказательств, почему ты принадлежишь Гриффиндору... тогда, полагаю, тебе следует присмотреться к этому. |
Excellent. Ten points to Gryffindor. | Отлично. 10 очков Гриффиндору. |
Another 10 points to Gryffindor! | И ещё 10 очков Гриффиндору! |
Another 10 points to Gryffindor! | Еще 10 очков Гриффиндору. |
And third... to Mr. Harry Potter... for pure nerve and outstanding courage... l award Gryffindor house 60 points. | В третьих... мистеру Гарри Поттеру... за полнейшую уверенность и несравненную отвагу... я присуждаю Гриффиндору 60 очков. |
That makes two of us in Gryffindor. | Значит, нас уже двое в Гриффиндоре? |
I'm in Gryffindor too. | Я тоже в Гриффиндоре. |
I'm in Gryffindor too. | Я тоже учусь в Гриффиндоре. |