| Five points will be taken from Gryffindor... for your serious lack of judgment. | Пять пунктов будет снято с Гриффиндора за ваше серьезное нарушение правил. |
| I booked the pitch for Gryffindor today. | Я заказал поле для Гриффиндора на сегодня. |
| It had to be a Gryffindor. | Это кто-то с Гриффиндора. |
| It had to be a Gryffindor. | Это должен быть кто-то из Гриффиндора. |
| Welcome to the Gryffindor common room. | Добро пожаловать в гостиную Гриффиндора. |
| Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff Rowena Ravenclaw and Salazar Slytherin. | Годрик Гриффиндор, Хельга Хаффлпафф Ровена Рэйвенкло и Салазар Слитерин. |
| I know just what to do with you. Gryffindor! | Я знаю куда тебя деть - Гриффиндор! |
| However, as head of Gryffindor house... it is for Professor McGonagall to determine the appropriate action. | Но всё жё факультетом Гриффиндор руководит профёссор МакГонагалл. Ей и решать, как с ними поступить. |
| You'll get Gryffindor into trouble again. | Вы опять втянете Гриффиндор в неприятности. |
| Five points will be taken from Gryffindor... for your serious lack of judgment. | Гриффиндор будёт наказан пятью очками... за ваш серьёзный проступок. |
| If you want proof why you belong in Gryffindor... then I suggest you look more closely at this. | Если хочешь доказательств, почему ты принадлежишь Гриффиндору... тогда, полагаю, тебе следует присмотреться к этому. |
| I booked the pitch for Gryffindor today. | Я на сегодня заказал поле Гриффиндору. |
| Five points from Gryffindor. | Минус пять очков Гриффиндору. |
| Another 10 points to Gryffindor! | И ещё 10 очков Гриффиндору! |
| Another 10 points to Gryffindor! | Еще 10 очков Гриффиндору. |
| That makes two of us in Gryffindor. | Значит, нас уже двое в Гриффиндоре? |
| I'm in Gryffindor too. | Я тоже в Гриффиндоре. |
| I'm in Gryffindor too. | Я тоже учусь в Гриффиндоре. |