| In mid-November 1999, the author returned to Grozny to collect family belongings. | В середине ноября 1999 года автор возвратился в Грозный за семейным имуществом. |
| 18 August 2000, Russian Federation, Grozny | 18 августа 2000 года, Российская Федерация, Грозный |
| Grozny is now systematically and massively bombed... massively bombed 24 hours a day, | Грозный в настоящее время систематически и массово подвергается бомбардировкам... |
| It was equipped with a cast-iron pipeline, had a length of 150 m and a width of 8.5 m Since 1894, with the development of the oil industry in the district of Grozny, the export of oil increases. | Она была оборудована чугунным нефтепроводом, имела длину 150 м и ширину 8,5 м. С 1894 года, с развитием нефтяной промышленности в районе города Грозный, экспорт нефти возрастает. |
| Until 1977, Grozny airport had only a dirt runway, which could only such aircraft as the Li-2, IL-14, AN-24 and AN-10. | До 1977 года Грозный имел аэропорт только с грунтовой взлетно-посадочной полосой, на которую могли приниматься только такие самолеты как Ли-2, Ил-14, Ан-24 и Ан-10. |