The head groundskeeper at Starfleet Academy. | Главный садовник в Академии Звездного флота. |
Or the groundskeeper because he trimmed the hedges too low? | Или садовник, потому что постриг кусты слишком низко? |
Either take care of Krabappel, or Groundskeeper Willie will say he saw you kill Miss Hoover. | Лучше позаботься о Крабапл, или садовник Вилли скажет что видел как ты убила мисс Гувер. |
Shut this pool down, Groundskeeper Willie. | Закрой этот бассейн насовсем, Садовник Вилли. |
Since when does a groundskeeper keep the grounds inside a private tomb? | С каких пор садовник следит за землей внутри частного захоронения? |
The cabin has a space heater, but there's a groundskeeper. | В хижине есть обогреватель, но там есть и смотритель. |
Groundskeeper said it was right around here somewhere. | Смотритель сказал, это где-то здесь. |
William Paxton, groundskeeper. | Я медсестра - Уильям Пэкстон, смотритель. |
Groundskeeper brought his girlfriend out here to propose. | Смотритель газона привел сюда свою подругу, чтобы сделать ей предложение. |
Maybe the groundskeeper went aggro... | Может, смотритель переборщил с пестицидами. |
Are you sure you don't anything about this Groundskeeper? | Ты уверен, что у вас нет ничего об этом Садовнике? |
What do you know about a Groundskeeper? | Что ты знаешь о Садовнике? |
Well, what about the groundskeeper? | Что со смотрителем кладбища? |
What about the groundskeeper? | Что со смотрителем кладбища? |