| GRIPHOOK: There is no place safer than Gringotts. | Нет места безопасней, чем Гринготтс. |
| He knows we broke into Gringotts. | Знает, что мы проникли в Гринготтс. |
| Why did Bellatrix Lestrange think it should be in her vault at Gringotts? | Почему Беллатрикс Лестрейндж думает, что он должен быть в её сейфе в Гринготтс? |
| You probably don't remember - That I showed you to your vault the first time you came to Gringotts? | Скорее всего, вы не помните...? ...как я провёл вас в склеп в первый день вашего появления в Гринготтс? |
| He knows we broke into Gringotts. | Что мы проникли в Гринготтс. |
| Gringotts, the wizard bank. | Гринготтс - банк волшебников. |
| Somebody broke into Gringotts. | Кто-то вломился в Гринготтс. |
| I need to get into Gringotts. | Я должен проникнуть в Гринготтс. |
| Somebody broke into Gringotts. Listen. | Кто-то вломился в Гринготтс. |
| Our search could entail months of depressing camping, breaking into Gringotts, and drinking boatloads of Polyjuice Potion | И наши поиски займут месяцы изнурительных скитаний по лесам, ...проникновений в Гринготтс и приготовления оборотного зелья. |
| Gringotts, the wizard bank. | "Гринготтс", банк для волшёбников. |
| Somebody broke into Gringotts. | Кто-то проник в "Гринготтс". |
| Somebody broke into Gringotts. | Кто-то пытался ограбить Гринготтс. |
| Gringotts, the wizard bank. | Вот твои деньги, Гарри - Гринготтс! |