If people took a day off every time they got the curse, the whole bloomin' world would grind to a halt. |
Если человек взял отгул каждый раз они получили проклятие, весь проклятый мир будет молоть для привала. |
Choose the mill to the mill conical (rather than flat) that grind beans directly into the Reusable Gold Tone filter. |
Выбор мельницы на мельницу конической (а не плоской), что молоть фасоли прямо в фильтр многоразового золотой тон. |
So I can think, and get a student loan, And grind my own coffee, and understand HBO. |
И я могу думать, получать степендию, молоть кофе и понимать НВО. |
If you make a kid work and sit in the yard and grind and grind |
Если ты заставишь ребенка работать и сидеть во дворе и молоть и молоть |