| We've fought Grimaud by our code of honour, our rules. | Мы сражались с Гримо по нашему кодексу чести, по нашим правилам. |
| Now you can no longer hide behind Grimaud. | Теперь ты не будешь прятаться за Гримо. |
| Now he's in the hands of Grimaud, primed to seize power the moment Louis dies. | Теперь он в руках Гримо, готовясь к захвату власти в момент, когда умрёт Людовик. |
| Grimaud says don't send them back in until the late bell this evening. | Гримо сказал не приводить их обратно, пока не прозвучит последний перезвон. |
| No one ever hears you coming, do they, Grimaud? | Никто никогда не слышит как ты подходишь, верно, Гримо? |