The counter-memorial of Spain, the reply of Saint Vincent and the Grenadines and the rejoinder of Spain were filed within the extended time limits. |
Контрмеморандум Испании, ответ Сент-Винсента и Гренадин и реплика Испании были поданы с соблюдением продленных сроков. |
Jamaica fully aligns itself with the statement made by Margaret Ferrari, Permanent Representative of Saint Vincent and the Grenadines and Chair of CARICOM, who, on behalf of the more than 140 sponsors of the draft resolution, introduced the text to the General Assembly. |
Ямайка всецело присоединяется к заявлению, сделанному Постоянным представителем Сент-Винсента и Гренадин и Председателем КАРИКОМ г-жой Маргарет Феррари, которая от имени более чем 140 авторов данного проекта резолюции представила его Генеральной Ассамблее. |
This Combined Periodic Report for Saint Vincent and the Grenadines was developed through a process of consultation with community groups, rural and urban women, youth and community groups. |
Настоящий объединенный периодический доклад Сент-Винсента и Гренадин был составлен на основе процесса консультаций с группами местной общественности, сельскими и городскими женщинами, группами молодежи и местной общественности. |
Guyana and other countries in the Caribbean have been especially vulnerable to the armed violence generated by drug trafficking and other factors, as reflected in the statement made by the representative of Saint Vincent and the Grenadines on behalf of CARICOM. |
Гайана и другие страны Карибского бассейна являются особенно уязвимыми перед лицом вооруженного насилия, порождаемого торговлей наркотиками и другими факторами, что нашло отражение в заявлении представителя Сент-Винсента и Гренадин от имени КАРИКОМ. |
On 26 November, the agent of Guinea-Bissau requested a postponement of the hearing and, on 29 November 2004, the agent of Saint Vincent and the Grenadines transmitted his observations on the request for postponement. |
Представитель Гвинеи-Бисау ходатайствовал 26 ноября об отсрочке слушания, а представитель Сент-Винсента и Гренадин представил 29 ноября 2004 года свои замечания по поводу ходатайства об отсрочке. |