| By the end of the 19th century, around 400 ships a year were transporting sugar from Caribbean holdings to Greenock for processing. | К концу XIX века кораблями, занятыми перевозкой сахара из Карибского бассейна в Гринок, совершалось около 400 рейсов в год. |
| E 05 Greenock - Glasgow - Gretna - Carlisle - Penrith - Preston - Warrington - Birmingham - Newbury - Southampton... | Е 05 Гринок - Глазго - Гретна - Карлайл - Пенрит - Престон - Уоррингтон -Бирминген -Ньюбери - Саутгемптон... |
| "and refused to put in at Greenock." | "и отказался заходить в Гринок." |
| E 05 Greenock - Glasgow - Gretna - Carlisle - Penrith - Preston - Warrington - Birmingham - Newbury - Southampton Le Havre - Paris - Orléans - Tours - Poitiers - Bordeaux - San Sebastián - Burgos - Madrid - Cordóba - Sevilla - Cádiz - Algeciras | Е 05 Гринок - Глазго - Гретна - Карлайл - Пенрит - Престон - Уоррингтон -Бирминген -Ньюбери - Саутгемптон Гавр - Париж - Орлеан - Тур - Пуатье - Бордо - Сан-Себастьян - Бургос - Мадрид - Кордова - Севилья - Кадис - Альхесирас |
| He was transferred to Greenock Morton in December 1980 for a fee of £750, but remained with Rutherglen Glencairn for the rest of the season. | В декабре 1980 года Слейвен перешёл в «Гринок Мортон» за 750 фунтов стерлингов, но остался в «Рутерглен Гленкейрн» до конца сезона. |
| He moved to Greenock Morton in 1984 for one season. | В 1984 году он переехал в «Гринок Мортон» на один сезон. |
| During a short period back in his native Scotland with Greenock Morton, he doubled up as a scout for Revie, and recommended Joe Jordan. | В течение короткого времени он вернулся в родную Шотландию играть за «Гринок Мортон», в то же время он стал скаутом Реви и привёл в «Лидс» Джо Джордана. |
| In January 2006, Scottish Second Division side Greenock Morton signed McPake on loan, after he had rejected proposed loan moves to Gretna and Partick Thistle. | В 2006 году ездил в аренду в клуб Второго дивизиона «Гринок Мортон», отвергнув предложения «Гретны» и «Партик Тисла». |
| After his contract expired with Östersunds, he signed an 18-month deal with Greenock Morton. | После окончания аренды он подписал контракт с «Гринок Мортон». |
| Additionally, security had been compromised by a dispatch uncoded and by the time the troops arrived in Greenock, many people knew that the destination was Iceland. | Кроме того, была допущена утечка информации, и к моменту прибытия войск в Гринок все уже знали, что их пункт назначения - Исландия. |