They must be free of cracks and visible "greenback". | Они не должны иметь незарубцевавшихся трещин и видимых "зеленых спинок". |
The "greenback" consists of a greenish, the yellowback of a yellowish ring around the stalk cavity being the visible sign of a hard, inedible part of the flesh. | Допускается наличие "зеленых спинок" и "желтых спинок", не выходящих за пределы верхушки плода. "Зеленая спинка" представляет собой зеленоватое, а "желтая спинка"- желтоватое кольцо вокруг стеблевой полости, которое является видимым признаком отвердевшей, несъедобной части мякоти. |