| I thought I told you, greatness requires sacrifice. | Мне кажется, я сказал тебе, что величие требует жертв. |
| Listen, I will do anything to bring this team back to greatness. | Слушай, я сделаю всё, чтобы вернуть команде былое величие. |
| But before that all came apart, there was greatness in this guy. | Но до того как все пошло насмарку, в нем было величие. |
| (applause) That together we can shake off the shackles of Socialism and restore to greatness this country that we love... | Вместе мы сможет сбросить оковы социализма и восстановить величие страны, которую мы любим. |
| It has been said that the greatness of a nation and its moral progress can be measured by the way it treats its animals. | Величие нации и ее моральный прогреес могут быть измерены отношением к животным. |