I found a man whose greatness exceeds his faults. |
Я встретил человека, чьё величие затмевает его недостатки. |
Humanity's greatness lies not in bellicosity, but in humanism, and there can be no true humanism without respect for the other. |
Величие человечества состоит не в воинственности, а в гуманизме, а подлинного гуманизма не может быть без уважения к другим. |
They say that greatness is not a matter of chance, it's a matter of choice. |
Говорят, что величие - не вопрос случая, это - вопрос выбора. |
I spent hours and hours in the Louvre, staring at the greatness of the masters! |
Я провёл много часов в Лувре, созерцая величие мастеров! |
You know, someone of truly unquestioned greatness. |
Чьё величие не поддаётся сомнению. |