| Walter's great-grandson, Sir William de Lindesay, sat in the Parliament of 1164 and was later a justiciar. | Правнук вышеупомянутого Уолтера - сэр Вильям де Линдсей (Sir William de Lindesay) - был в 1164 году избран в Парламент, а потом служил юстициарием. |
| How's my second favourite great-grandson? | Как поживает мой второй любимый правнук? |
| Great-grandson of the Russian writer Vladimir Jakovlyevich Kokosov's. | Правнук русского писателя Владимира Яковлевича Кокосова. |
| As Congress retakes power, it is Rahul Gandhi, the 39-year-old great-grandson of the man who made that promise, who is the heir-apparent to current Prime Minister Manmohan Singh. | Когда Конгресс снова получит власть, именно Рахул Ганди, 39-летний правнук человека, который исполнил это обещание, станет наиболее вероятным преемником нынешнего премьер-министра Манмохана Синга. |
| He was born, lived and worked in St. Petersburg, the son of A.K.Bruni, an architect, and a great-grandson of F.A.Bruni, studied at the Academy of Fine Arts (1875-1885). | Родился, жил и работал в Петербурге, сын архитектора А.К.Бруни и правнук Ф.А.Бруни, учился в Академии художеств (1875-1885). |