This is Pete and this is Tom Chadwick, great-grandson of Harry Chadwick. |
Это Пит, а это Том Чадвик. Правнук Гарри Чадвика. |
Your son's the great-grandson of Captain Archibald Wickity, is he not? |
Ваш сын - правнук капитана Арчибальда Уикити, верно? |
The title is currently held by his great-grandson, Thomas Stonor, 7th Baron Camoys, who succeeded his father in 1976. |
В настоящее время носителем титула является правнук последнего, Томас Стонор, 7-й барон Камойс (род. 1940), который стал преемником своего отца в 1976 году. |
Though the paper became a publicly listed company in 1900, the family continued to hold a majority shareholding until the 1960s (even after the family lost control, the great-grandson of the original purchaser was the paper's London editor). |
Хотя газета в 1900 году стала открытой компанией, акции которой котировались на рынке, семья Арнотов владела контрольным пакетом акций до 60-х гг. (даже после потерянного семейного контроля), правнук первого покупателя газеты был её лондонским редактором. |
The present heir is Prince Ernst August of Hanover (born 26 February 1954), great grandson of the 3rd Duke and current head of the House of Hanover. |
В настоящее время наследником является принц Эрнст Август Ганноверский (род. 26 февраля 1954), правнук 3-го герцога Камберленда и нынешний глава Ганноверского королевского дома. |