The mouflons prefer the plains where they can graze the whole year. |
Муфлоны встречаются на равнинах, где они могут пасти целый год. |
Without even a goat to your name, never mind the land to graze it. |
Без даже козы вашему имени, не говоря уже о землю пасти его. |
Can't Asa graze the pregnant sheep by the pen? |
Не может ли Аса пасти беременную овцу в загоне? |
The landowners claimed that the authors were not entitled to let their herds graze in the western parts of the district, which are suitable for winter herding. |
Землевладельцы утверждали, что авторы не вправе пасти своих оленей в западной части района, которая предназначена для зимнего оленеводства. |
Spirit mediums, particularly, controlled large ritual groves and protected forests where no one was allowed to hunt, graze livestock or cultivate. |
Медиумы, в частности, контролировали ритуальные рощи и охраняемые леса, где никто не имел права охотиться, пасти скот или заниматься растениеводством. |
For a man like you, a man of prestige, not to be able to graze his cattle to the river of his choice. |
Такой человека, как ты, с таким авторитетом, не может пасти свой скот у реки как ему хочется. |
He can graze again, he can cut, he can bring in another species, like the lambs, or he can make hay for the winter. |
Он может опять пасти, он может траву скосить, он может привести других животных, например овец, или может заготовить сено на зиму. |
They had been evicted from the site in November 1999, but the previous week Deputy Minister Ephraim Sneh had said they were permitted to work the land and graze livestock in the area but forbidden to dwell there permanently. |
Они были выселены из него в ноябре 1999 года, однако на предыдущей неделе заместитель министра Эфраим Снех сказал, что им разрешено работать на земле и пасти скот в этом районе, предупредив в то же время, что там запрещено проживать на постоянной основе. |
3.1 The authors allege violations of their Covenant rights because the State party has failed to recognize and protect their right to let their herds graze on their traditional grazing grounds, in violation of article 27 in conjunction with article 2 of the Covenant. |
3.1 Авторы сообщения утверждают, что их права, предусмотренные в Конвенции, были нарушены, поскольку государство-участник не признало и не обеспечило защиту их права пасти оленей на их традиционных пастбищах, что стало нарушением статьи 27 в сочетании со статьей 2 Пакта. |
You can graze cattle out there. |
Там уже можно пасти скот. |
You graze the pregnant sheep. |
Будешь пасти беременную овцу. |
In Norway there are six different reindeer herding areas. These areas are divided into smaller units called reindeer herding districts, in which one or several groups of Sami are entitled to let their herds graze. 2.2 The authors are Sami reindeer herdsmen. |
В Норвегии существует шесть оленеводческих зон, которые разделены на более мелкие территории, называемые оленеводческими районами, где одной или нескольким общинам саами разрешается пасти оленей. |
The villagers are not allowed to graze their cows and goats in the area or to obtain food or important traditional materials from the forest. |
Жителям деревень не разрешается пасти коров и коз в этом районе или добывать себе в местном лесу пропитание и использовать другие важные для традиционной жизнедеятельности материалы. |
Planting crops in woodlands where even livestock can graze allows for an optimum use of resources. |
Выращивание сельскохозяйственных культур на облесенной территории, где даже можно пасти скот, позволяет оптимально использовать ресурсы. |
Graze the cattle during daytime and at night you can study at home. - Adolescent girl, Oruro, Bolivia |
Днем будешь пасти скот, а вечером - учиться дома », - девочка подросткового возраста, Оруро, Боливия. |
When do we graze? |
Когда нас будут пасти? |
Without even a goat to your name, never mind the land to graze it. |
У тебя и козы-то своей нет, не то что земли, где ее пасти. |
He can graze again, he can cut, he can bring in another species, like the lambs, or he can make hay for the winter. |
Он может опять пасти, он может траву скосить, он может привести других животных, например овец, или может заготовить сено на зиму. |