| Her dower was provided by the cities of Graz and Linz and also was determined for her an annual pension of 200,000 florins (later increased to 230,000). | Ей были предоставлены замки в Граце и Линце и определена ежегодная пенсия в двести тысяч флоринов (позднее увеличена до двухсот тридцати тысяч). |
| To continue the series of annual meetings held at Graz, which are designed to educate users and policy and decision makers on how developing countries can benefit from the use of space technology applications. | Продолжение серии ежегодных совещаний, проводимых в Граце, с целью ознакомления пользователей и лиц, ответственных за формирование политики и принятие решений, с возможностями получения развивающимися странами выгод от применения космической технологии. |
| The symposiums, held in Graz, Austria, have addressed a broad range of themes, including the economic and social benefits of space activities for developing countries, space industry cooperation with the developing world and enhancing the participation of youth in space activities. | На этих симпозиумах, проводимых в Граце, Австрия, рассматривается широкий круг тем, включая экономические и социальные выгоды космической деятельности для развивающихся стран, сотрудничество в космической отрасли с развивающимися странами и расширение участия молодежи в космической деятельности. |
| Born 11 April 1964 at Graz | Родился 11 апреля 1964 года в Граце |
| Our first night in Graz. | В нашу первую ночь в Граце. |
| In 1598, a wave of oppression enveloped Graz. | В 1598 году волна притеснений накрыла Грац. |
| Third Meeting Graz, 27 - 29 November 2002 | Третье совещание, Грац, 27 - 29 ноября 2002 года |
| (State of Styria, City of Graz) | (земля Штирия, город Грац) |
| Moving back to Graz? | Решил вернуться в Грац? |
| In December 2005: Austria Graz Salzburg Klagenfurt Croatia Dubrovnik Germany Berlin Stuttgart Düsseldorf France Paris Poland Kraków United Kingdom London-Luton Slovenia Maribor Switzerland Zürich The airline operated a fleet of four Canadair CRJ200s. | Австрия Грац Зальцбург Клагенфурт Хорватия Дубровник Германия Берлин Штутгарт Франция Париж Польша Краков Великобритания Лондон Словения Марибор Швейцария Цюрих Авиакомпания эксплуатировала флот из четырёх самолётов CRJ200. |
| Karl August Leopold Böhm (28 August 1894 in Graz - 14 August 1981 in Salzburg) was an Austrian conductor. | Карл Бём (нем. Karl Böhm; 28 августа 1894, Грац - 14 августа 1981, Зальцбург) - австрийский дирижёр. |
| On October 22nd 2004 the OS04 will take place in the soapfabric in Graz (Austria). | 22 октября 2004 на мыловарне в городе Грац (Австрия) пройдёт конференция OS04. |
| Graz, Austria subject: "Disability + motherhood = human right?" | Грац, Австрия материнство = права человека? |
| He died in 1944 during an air raid on Graz. | Погиб в 1944 году во время воздушного налёта союзников на Грац. |
| After finishing secondary school, she entered the College of Music and attended art classes in Graz, Austria, where she studied classical solo singing and jazz. | После окончания средней школы она поступила в музыкальный колледж и стала посещать художественные классы в австрийском городе Грац, где она училась классическому пению соло и джаза. |
| 1994 Specialization at University of Graz, Austria. | Стажировка в Университете Граца, Австрия. |
| Wilhelmina worked in a coffee house in Graz until she was 19. | До своего 19-летия Вильгельмина работала официанткой в кафе Граца. |
| The people of Graz, the capital of Styria, speak yet another dialect which is not very Styrian and more easily understood by people from other parts of Austria than other Styrian dialects, for example from western Styria. | Народ Граца, столицы Штирии, говорит ещё на одном диалекте, который не очень Штирский и более понятен людям из других районов Австрии, чем для других Штирских диалектов. |
| The trip will enable participants to see the amenities of Graz in addition to those of Vienna. | Поездка позволит участникам познакомиться с достопримечательностями Граца в дополнение к приятному времяпровождению в Вене. |
| Köck's and yours were deactivated by the Graz police department in 1972. | Ваш пистолет и пистолет Кока были сняты с вооружения в полиции Граца в 1972 году. |