| The rolling resistance and gravitational torque shall be calculated as follows: | Крутящий момент, приходящийся на сопротивление качению, и гравитационный момент рассчитывают следующим образом: |
| The gravitational potential created by the mass m {\displaystyle m}, at this length is φ = G m/ l {\displaystyle \varphi =Gm/l}, where G {\displaystyle G} is the constant of universal gravitation. | Гравитационный потенциал, создаваемый массой м {\displaystyle m}, на такой длине есть φ = G m/ l {\displaystyle \varphi =Gm/l}, где G {\displaystyle G} - постоянная всемирного тяготения. |
| Its gravitational equivalent cannot. | Ее гравитационный эквивалент не может. |
| Clouds of gas with masses greater than the Bonnor-Ebert mass must inevitably undergo gravitational collapse to form much smaller and denser objects. | Облака газа с массой, превышающей массу Боннора-Эберта, неизбежно испытают гравитационный коллапс, образуя при этом меньшие и более плотные объекты. |
| As the gravitational collapse of an interstellar gas cloud is the first stage in the formation of a protostar, the Bonnor-Ebert mass is an important quantity in the study of star formation. | Поскольку гравитационный коллапс облака межзвёздного газа является первым этапом образования протозвезды, то масса Боннора-Эберта является важным параметром при изучении звездообразования. |
| For example, Dirac proposed a change of only 5 parts in 1011 per year of Newton's constant G to explain the relative weakness of the gravitational force compared to other fundamental forces. | Например, Дирак предположил изменение гравитационной постоянной G всего лишь на 5 единиц 10-11 в год от её величины для объяснения относительной слабости силы гравитации по сравнению с другими фундаментальными взаимодействиями. |
| Hilbert had observed that the conservation of energy seemed to be violated in general relativity, because gravitational energy could itself gravitate. | Гильберт заметил, что закон сохранения энергии, по-видимому, нарушается в общей теории относительности, в связи с тем, что гравитационная энергия может сама по себе служить источником гравитации. |
| So towards the end of his classic text on gravity, LIGO co-founder Kip Thorne described the hunt for gravitational waves as follows: He said, "The technical difficulties to be surmounted in constructing such detectors are enormous. | Поэтому в конце своего классического трактата по гравитации соучредитель LIGO Кип Торн описал охоту за гравитационными волнами следующим образом: «Технические трудности, которые нужно преодолеть в создании таких детекторов, огромны. |
| Kaluza-Klein theory involves the use of a scalar gravitational field in addition to the electromagnetic field potential A μ {\displaystyle A^{\mu}} in an attempt to create a five-dimensional unification of gravity and electromagnetism. | Теория Калуцы - Клейна предполагает использование скалярного гравитационного поля в дополнение к электромагнитному полю в попытке создать пятимерное объединение гравитации и электромагнетизма. |
| There are many other gaps each produced by the periodic gravitational tugs of one of the larger outer moons. | Есть много и других промежутков, возникших в результате регулярного действия гравитации одного из больших внешних спутников. |
| It is one of three pulsar timing array projects in operation, the others being the Parkes Pulsar Timing Array and the North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves. | Это один из трёх массивов, работающих в данный момент с миллисекундными пульсарами, остальные два - Parkes Pulsar Timing Array и North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves (NANOGrav). |
| Optical Gravitational Lensing Experiment or OGLE, a similar microlensing survey List of extrasolar planets MOA website MicroFUN - Microlensing Follow-Up Network | Optical Gravitational Lensing Experiment (OGLE) Список экзопланет, открытых методом гравитационного микролинзирования Официальный сайт проекта MicroFUN - Microlensing Follow-Up Network |
| It was first proposed in 2005 based on preliminary evidence from the Optical Gravitational Lensing Experiment (OGLE) survey. | Система была открыта в 2005 году в рамках проекта OGLE (англ. Optical Gravitational Lense Experiment - Оптический гравитационно-линзовый эксперимент). |
| The Deep Lens Survey (DLS, short for "Deep Gravitational Lensing Survey") is an ultra-deep multi-band optical survey of seven 4 square degree fields. | Глубинный линзированный обзор (англ. Deep Lens Survey, DLS, сокращённое от Deep Gravitational Lensing Survey - глубинный гравитационный линзированный обзор) - ультраглубокий многополосный оптический обзор из семи 4-градусных полей. |
| The Mario Schenberg (Gravitational Wave Detector, or Brazilian Graviton Project or Graviton) is a spherical, resonant-mass, gravitational wave detector formerly run by the Physics Institute of the University of Sao Paulo, named after Mário Schenberg. | Mario Schenberg (Gravitational Wave Detector, Antenna, или Brazilian Graviton Project) - сферический резонансный детектор гравитационных волн под управлением Института физики Университета Сан-Паулу. |
| The gravitational influence of the sun and moon also affect its movements by creating atmospheric tides. | На ее движение также оказывают влияние гравитация Солнца и Луны, создающая атмосферные приливы. |
| The gravitational redshift leads to an important conclusion about time itself: Gravity makes time run slower. | Гравитационное красное смещение приводит к важному выводу о времени: гравитация замедляет время. |
| In other cases the close gravitational encounter of two galaxies will draw out spiral arms. | В других случаях две галактики сходятся так близко, что гравитация вытягивает из них спиральные рукава. |
| Since gravity is inversely proportional to the square of the distance, a space station 400 km above the Earth feels almost the same gravitational force as we do on the Earth's surface. | Поскольку гравитация обратно пропорциональна квадрату расстояния, то космическая станция на высоте 400 км над поверхностью Земли испытывает почти такую же силу притяжения, как и мы на поверхности Земли. |
| If one chooses to recognize that gravity is caused by the curvature of spacetime (see below), proper acceleration differs from coordinate acceleration in a gravitational field. | Если вы согласитесь, что гравитация вызвана кривизной пространства-времени (см. ниже), в гравитационном поле собственное ускорение отличается от координатного. |