| Captain, a gravitational eddy from the wormhole is attracting the Ferengi shuttle. | Капитан, гравитационный вихрь из червоточины притягивает шаттл ференги. |
| He is using the gravitational slipstream to get back to the center. | Он использует гравитационный поток, чтобы добраться до центра. |
| ELECTRIC MOTOR WITH A LIQUID ROTOR 'GRAVITATIONAL SAIL-3 ' | ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДВИГАТЕЛЬ С ЖИДКИМ РОТОРОМ - «ГРАВИТАЦИОННЫЙ ПАРУС-З» |
| So it would have that energy as gravitational potential. | И эта энергия превратится в гравитационный потенциал. |
| In these relatively infrequent cases, even the very modest gravitational attraction between the asteroid and a nearby "micro-thrusting" spacecraft (nicknamed a "gravity tractor") could provide a sufficient change in the asteroid's velocity to prevent an Earth collision. | В таких относительно не частых случаях даже весьма скромная сила гравитационного притяжения между астероидом и летящим рядом космическим аппаратом с "микротягой" (получившим название "гравитационный тягач") может оказаться достаточной для того, чтобы изменить скорость астероида и не допустить его столкновения с Землей. |
| He wrote: However, in 1905 and 1906 Poincaré pointed out the possibility of a gravitational theory, in which changes propagate with the speed of light and which is Lorentz covariant. | Он писал: Однако в 1905 и 1906 годах Пуанкаре указал на возможность теории гравитации, в которой изменения распространяются со скоростью света и являются Лоренц ковариантными. |
| It was also possible to measure the instantaneous gravitational force using an accelerometric transducer placed near the box with telemetric data transmission. | Можно было также измерить силу гравитации на данный момент времени с помощью измерительного преобразователя ускорения, установленного рядом с блоком передачи телеметрических данных. |
| DIAPHRAGM HYDROUNIT FOR CONVERTING GRAVITATIONAL FORCE INTO A TORQUE FOR A FUEL-LESS ENGINE AND SAID ENGINE | МЕМБРАННЫЙ ГИДРОАГРЕГАТ, ПРЕОБРАЗУЮЩИЙ СИЛУ ГРАВИТАЦИИ В КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ ДЛЯ БЕЗТОПЛИВНОГО ДВИГАТЕЛЯ И САМ ДВИГАТЕЛЬ |
| The invention relates to converting a gravitational force into a mechanical energy, in particular for lifting a liquid at a height h and for using a gravitational force acting at said height h. | Настоящее техническое решение относится к области преобразования силы гравитации в механическую энергию, в частности, к подъему жидкости на высоту h и использованию силы гравитации, действующую на высоте h. |
| How small would it have to be To vanish down its own gravitational well? | Какой малой она должна была бы стать под воздействием силы гравитации? |
| "BICEP: Robinson Gravitational Wave Background Telescope". | Инфляционная модель Вселенной Космология BICEP: Robinson Gravitational Wave Background Telescope (англ.). |
| It was first proposed in 2005 based on preliminary evidence from the Optical Gravitational Lensing Experiment (OGLE) survey. | Система была открыта в 2005 году в рамках проекта OGLE (англ. Optical Gravitational Lense Experiment - Оптический гравитационно-линзовый эксперимент). |
| The North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves (NANOGrav) is a consortium of astronomers who share a common goal of detecting gravitational waves via regular observations of an ensemble of millisecond pulsars using the Green Bank and Arecibo radio telescopes. | NANOGrav (англ. North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves) - консорциум астрономов, занимающийся обнаружением гравитационных волн посредством наблюдения миллисекундных пульсаров с использованием радиотелескопов Грин-Бэнк и Аресибо. |
| The Mario Schenberg (Gravitational Wave Detector, or Brazilian Graviton Project or Graviton) is a spherical, resonant-mass, gravitational wave detector formerly run by the Physics Institute of the University of Sao Paulo, named after Mário Schenberg. | Mario Schenberg (Gravitational Wave Detector, Antenna, или Brazilian Graviton Project) - сферический резонансный детектор гравитационных волн под управлением Института физики Университета Сан-Паулу. |
| The Kamioka Gravitational Wave Detector (KAGRA), formerly the Large Scale Cryogenic Gravitational Wave Telescope (LCGT), is a project of the gravitational wave studies group at the Institute for Cosmic Ray Research (ICRR) of the University of Tokyo. | KAGRA (англ. Kamioka Gravitational Wave Detector), или (ранее) LCGT (англ. Large Cryogenic Gravity Telescope) - проект группы исследований гравитационных волн в Институте исследований космических лучей (ICCR - Institute for Cosmic Ray Research) Токийского университета. |
| The magnetic field of the magnetar Can literally warp the atoms in human flesh And its gravitational forces would tear a person apart. | Магнитное поле магнетара может деформировать атомы в человеческом теле, а гравитация разорвет человека на части. |
| Don't, okay, this is not like a gravitational astronomical thing. | Да причем тут гравитация и астрономия? |
| A game where the gravitational stranglehold of Jupiter regularly throws asteroids our way. | Гравитация Юпитера буквально швыряет астероиды в сторону нашей планеты. |
| As above, the gravitational hold on the upper layers is weakened, and they may be shed into space by violent events such as the beginning of a helium flash in the core. | Гравитация слабо удерживает внешние слои атмосферы, вследствие чего они могут быть сброшены в космос при мощных процессах, таких как начало гелиевой вспышки в ядре звезды. |
| But the powerful gravitational bond that exists between another moon and its parent planet has done something astonishing. | а вот в другой связке "планета-спутник" гравитация сотворила настоящее чудо. |