| The rolling resistance and gravitational torque shall be calculated as follows: | Крутящий момент, приходящийся на сопротивление качению, и гравитационный момент рассчитывают следующим образом: |
| Following Poincaré, also Minkowski (1908) and Arnold Sommerfeld (1910) tried to establish a Lorentz-invariant gravitational law. | Следуя Пуанкаре, также Минковский (1908) и Арнольд Зоммерфельд (1910) попытались установить лоренц-инвариантный гравитационный закон. |
| He is using the gravitational slipstream to get back to the center. | Он использует гравитационный поток, чтобы добраться до центра. |
| You use gravitational flybys, slingshots, where you pass by a planet at very low altitude, a few thousand kilometers, and then you get the velocity of that planet around the sun for free. | Что же делать? Использовать гравитационный манёвр, космическую пращу: это когда облетаешь планету на очень небольшой высоте, несколько тысяч километров, и затем «автоматически» получаешь такую же скорость, как и у планеты. |
| The Deep Lens Survey (DLS, short for "Deep Gravitational Lensing Survey") is an ultra-deep multi-band optical survey of seven 4 square degree fields. | Глубинный линзированный обзор (англ. Deep Lens Survey, DLS, сокращённое от Deep Gravitational Lensing Survey - глубинный гравитационный линзированный обзор) - ультраглубокий многополосный оптический обзор из семи 4-градусных полей. |
| General relativity predicts that pressure acts as a gravitational source with exactly the same strength as mass-energy density. | Общая теория относительности предсказывает, что давление действует как источник гравитации с той же силой, что и плотность массы-энергии. |
| Stand by, umbilical and gravitational support systems. | Приготовить рукав и системы поддержки гравитации. |
| Kaluza-Klein theory involves the use of a scalar gravitational field in addition to the electromagnetic field potential A μ {\displaystyle A^{\mu}} in an attempt to create a five-dimensional unification of gravity and electromagnetism. | Теория Калуцы - Клейна предполагает использование скалярного гравитационного поля в дополнение к электромагнитному полю в попытке создать пятимерное объединение гравитации и электромагнетизма. |
| once it does start to incline, gravitational force will cause the top of the building to collapse downward on top of itself. | Как только здание отклонилось от вертикали начинает действовать сила гравитации по отношению к зданию, увеличивая давление на фундамент. |
| How small would it have to be To vanish down its own gravitational well? | Какой малой она должна была бы стать под воздействием силы гравитации? |
| It is one of three pulsar timing array projects in operation, the others being the Parkes Pulsar Timing Array and the North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves. | Это один из трёх массивов, работающих в данный момент с миллисекундными пульсарами, остальные два - Parkes Pulsar Timing Array и North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves (NANOGrav). |
| The North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves (NANOGrav) is a consortium of astronomers who share a common goal of detecting gravitational waves via regular observations of an ensemble of millisecond pulsars using the Green Bank and Arecibo radio telescopes. | NANOGrav (англ. North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves) - консорциум астрономов, занимающийся обнаружением гравитационных волн посредством наблюдения миллисекундных пульсаров с использованием радиотелескопов Грин-Бэнк и Аресибо. |
| The Mario Schenberg (Gravitational Wave Detector, or Brazilian Graviton Project or Graviton) is a spherical, resonant-mass, gravitational wave detector formerly run by the Physics Institute of the University of Sao Paulo, named after Mário Schenberg. | Mario Schenberg (Gravitational Wave Detector, Antenna, или Brazilian Graviton Project) - сферический резонансный детектор гравитационных волн под управлением Института физики Университета Сан-Паулу. |
| Both planets were discovered simultaneously by gravitational microlensing in a common effort by the Optical Gravitational Lensing Experiment, microFUN, MOA, PLANET and RoboNet collaborations, as announced on 14 February 2008. | Обе планеты были открыты методом гравитационного микролинзирования в рамках проектов OGLE (Optical Gravitational Lensing Experiment), microFUN, MOA, PLANET (Probing Lensing Anomalies Network) и RoboNet. |
| Forward earned his doctorate from the University of Maryland in 1965, with a thesis entitled Detectors for Dynamic Gravitational Fields, for the development of a bar antenna for the detection of gravitational radiation. | В 1965 году он получил степень доктора наук в Мэрилендском университете, защитив диссертацию под названием «Детекторы динамических гравитационных полей» (англ. Detectors for Dynamic Gravitational Fields), в которой разработал детекторы гравитационных волн. |
| But even if you're right, you'd need a huge gravitational force to show it. | Но если ты и прав, нужна огромная гравитация, чтобы это доказать. |
| Don't, okay, this is not like a gravitational astronomical thing. | Да причем тут гравитация и астрономия? |
| Gravitational forces will kill it if it stays too long. | Гравитация может его убить, если он останется здесь надолго. |
| That means the gravitational bearing must have rectified itself. | Это значит, что гравитация должна нормализоваться. |
| Gravitational forces of the stars and planets created "in", meaning "towards the gravitational center", and "out", meaning "away from the gravitational center". | Гравитация звёзд и планет создаёт направление «внутрь», что означает «в направлении к гравитационному центру»; и направление «вовне», «от гравитационного центра». |