Английский - русский
Перевод слова Gravitational

Перевод gravitational с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гравитационный (примеров 21)
When needed, the water passes through generators and converts the gravitational potential of the falling water into electricity. При надобности вода проходит через генераторы и преобразует гравитационный потенциал падающей воды в электричество.
It must act as a gravitational anchor. Это должно работать как гравитационный якорь.
Assuming that the speed of light is variable and rewriting Maxwell's equations accordingly, he showed that such a representation leads to the appearance of additional terms in the energy-momentum conservation law that can be treated as a gravitational contribution. Предположив, что скорость света является переменной величиной и переписав соответствующим образом уравнения Максвелла, он показал, что такое представление приводит к появлению в законе сохранения энергии-импульса дополнительных членов, которые можно трактовать как гравитационный вклад.
ELECTRIC MOTOR WITH A LIQUID ROTOR 'GRAVITATIONAL SAIL-3 ' ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДВИГАТЕЛЬ С ЖИДКИМ РОТОРОМ - «ГРАВИТАЦИОННЫЙ ПАРУС-З»
In these relatively infrequent cases, even the very modest gravitational attraction between the asteroid and a nearby "micro-thrusting" spacecraft (nicknamed a "gravity tractor") could provide a sufficient change in the asteroid's velocity to prevent an Earth collision. В таких относительно не частых случаях даже весьма скромная сила гравитационного притяжения между астероидом и летящим рядом космическим аппаратом с "микротягой" (получившим название "гравитационный тягач") может оказаться достаточной для того, чтобы изменить скорость астероида и не допустить его столкновения с Землей.
Больше примеров...
Гравитации (примеров 49)
Stand by, umbilical and gravitational support systems. Приготовить рукав и системы поддержки гравитации.
Research on gravitational and physical vacuum properties in the future will be performed in connection with the Newton project. Исследование свойств гравитации и физического вакуума в перспективе обеспечивается реализацией проекта "Ньютон".
According to said method, at the beginning, the grain size decreases in conformity with the prior art and, afterwards, increases, with a gravitational coefficient specific for each type of melt, in such a way that monostructures are obtained. При кристаллизации по данной схеме вначале крупность зерна уменьшается, что укладывается в известные представления, а затем, при определенном коэффициенте гравитации для каждого типа расплава, увеличивается до получения моноструктур.
Hilbert had observed that the conservation of energy seemed to be violated in general relativity, because gravitational energy could itself gravitate. Гильберт заметил, что закон сохранения энергии, по-видимому, нарушается в общей теории относительности, в связи с тем, что гравитационная энергия может сама по себе служить источником гравитации.
So towards the end of his classic text on gravity, LIGO co-founder Kip Thorne described the hunt for gravitational waves as follows: He said, "The technical difficulties to be surmounted in constructing such detectors are enormous. Поэтому в конце своего классического трактата по гравитации соучредитель LIGO Кип Торн описал охоту за гравитационными волнами следующим образом: «Технические трудности, которые нужно преодолеть в создании таких детекторов, огромны.
Больше примеров...
Gravitational (примеров 10)
"BICEP: Robinson Gravitational Wave Background Telescope". Инфляционная модель Вселенной Космология BICEP: Robinson Gravitational Wave Background Telescope (англ.).
It was first proposed in 2005 based on preliminary evidence from the Optical Gravitational Lensing Experiment (OGLE) survey. Система была открыта в 2005 году в рамках проекта OGLE (англ. Optical Gravitational Lense Experiment - Оптический гравитационно-линзовый эксперимент).
The North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves (NANOGrav) is a consortium of astronomers who share a common goal of detecting gravitational waves via regular observations of an ensemble of millisecond pulsars using the Green Bank and Arecibo radio telescopes. NANOGrav (англ. North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves) - консорциум астрономов, занимающийся обнаружением гравитационных волн посредством наблюдения миллисекундных пульсаров с использованием радиотелескопов Грин-Бэнк и Аресибо.
The Mario Schenberg (Gravitational Wave Detector, or Brazilian Graviton Project or Graviton) is a spherical, resonant-mass, gravitational wave detector formerly run by the Physics Institute of the University of Sao Paulo, named after Mário Schenberg. Mario Schenberg (Gravitational Wave Detector, Antenna, или Brazilian Graviton Project) - сферический резонансный детектор гравитационных волн под управлением Института физики Университета Сан-Паулу.
The Kamioka Gravitational Wave Detector (KAGRA), formerly the Large Scale Cryogenic Gravitational Wave Telescope (LCGT), is a project of the gravitational wave studies group at the Institute for Cosmic Ray Research (ICRR) of the University of Tokyo. KAGRA (англ. Kamioka Gravitational Wave Detector), или (ранее) LCGT (англ. Large Cryogenic Gravity Telescope) - проект группы исследований гравитационных волн в Институте исследований космических лучей (ICCR - Institute for Cosmic Ray Research) Токийского университета.
Больше примеров...
Гравитация (примеров 17)
The magnetic field of the magnetar Can literally warp the atoms in human flesh And its gravitational forces would tear a person apart. Магнитное поле магнетара может деформировать атомы в человеческом теле, а гравитация разорвет человека на части.
Gravitational forces will kill it if it stays too long. Гравитация может его убить, если он останется здесь надолго.
In other cases the close gravitational encounter of two galaxies will draw out spiral arms. В других случаях две галактики сходятся так близко, что гравитация вытягивает из них спиральные рукава.
Another more obvious example is Newtonian gravity with Maxwell's equations; light as photons is deflected by gravitational fields (by half that of GR) but light as waves is not. Другой, более очевидный пример - ньютоновская гравитация в сочетании с уравнениями Максвелла: при этом свет как фотоны отклоняется гравитационным полем (хотя и вдвое слабее, чем в ОТО), а световые волны - нет.
Since gravity is inversely proportional to the square of the distance, a space station 400 km above the Earth feels almost the same gravitational force as we do on the Earth's surface. Поскольку гравитация обратно пропорциональна квадрату расстояния, то космическая станция на высоте 400 км над поверхностью Земли испытывает почти такую же силу притяжения, как и мы на поверхности Земли.
Больше примеров...