With his icy breath, this graceful giant built our nest. | Своим ледяным дыханием изящный гигант построил нам гнездо. |
You will notice that her handwriting is graceful, but firm. | Как видите, почерк изящный, но четкий. |
Isn't he graceful, Oswald? | Разве он не изящный, Освальд? |
I'm sure that's not true You have very graceful manners. | Хватит на себя наговаривать. Вы - изящный. |
Help the mayor make a graceful exit. | Помочь мэру подготовить изящный уход с поста. |
You are so graceful for such a big man. | Вы такой грациозный для такого большого человека. |
Well, that's a shame because I'm very graceful. | Что ж, тогда стыдись, потому что я очень грациозный. |
Luckily there are video cameras everywhere that caught that very graceful moment on tape. | К счастью у них повсюду видеокамеры, которые запечатлели этот весьма грациозный момент на пленку. |
You're a very graceful man. | Ты очень грациозный парень, я когда-нибудь упоминал об этом? |
Beautiful, flexible and graceful in the best tradition of the French school, Johansson attracted the attention of critics. | Одарённый от природы, красивый, гибкий и грациозный танцовщик, выученный в лучших традициях французской школы, Иогансон быстро завоевал успех у публики. |
I'm not sure there is a graceful way to handle this. | Не уверена, что существует элегантный способ справиться с этим. |
What, and give you a graceful way out? | Что, и дать тебе элегантный выход из положения? |
So graceful and classic, like little ballerinas. | Прелестный и элегантный, как маленькая балерина. |
Due to the beautiful view, bay proximity, cruise ships docked at Ōsanbashi Pier, skyscrapers, and the graceful Yokohama Bay Bridge, Minato Mirai 21 has become a symbol of Yokohama and its skyline, and is frequently featured in images of the city. | Футуристические виды, близость залива, причал круизных лайнеров на пирсе Осанбаси и элегантный мост Yokohama Bay Bridge сделали район Минато-Мирай 21 символом Иокогамы и узнаваемой частью города, часто встречающейся на фотографиях. |
With an innovative and graceful design, SKYTOWER participates at the architectural inheritance of the Chisinau and, at the same time, offers an European aspect to the city. | Элегантный и футуристический дизайн данного комплекса вносит значимый вклад в богатое архитектурное наследие муниципия Кишинэу и придает городу европейский вид. |