Английский - русский
Перевод слова Gpf

Перевод gpf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фгп (примеров 23)
GPF maintained a very active internship program that brought talented young people to work in GPF's New York and Bonn office to receive training and gain experience in global issues. ФГП весьма активно осуществляет программу стипендий, благодаря которой талантливая молодежь приезжает работать в нью-йоркское и боннское отделения ФГП, где молодые люди проходят необходимую подготовку и приобретают соответствующий опыт изучения и анализа глобальных проблем.
Among other unique resources on the site, GPF posts extensive charts and graphs about the United Nations Finances. К числу других уникальных информационных ресурсов, размещенных на веб-сайте ФГП, относятся подробные диаграммы и графики, дающие представление о финансах Организации Объединенных Наций.
Aside from participating in United Nations conferences and organizing related events, GPF contributed to the work of the organization in a number of different ways. ФГП не только участвовал в конференциях Организации Объединенных Наций и организовывал соответствующие связанные с ними мероприятия, но и вносил свой вклад в работу Организации с помощью ряда различных средств.
GPF uses a holistic approach, linking peace and security with economic justice and human development. ФГП следует целостному подходу, согласно которому мир и безопасность неразрывно связаны с экономической справедливостью и развитием человечества.
GPF responds to a globalizing world, where officials, diplomats and corporate leaders take important policy decisions affecting all humanity, with little democratic oversight and accountability. ФГП действует с учетом процесса глобализации в современном мире, где должностные лица, дипломаты и руководители корпоративного сектора принимают важные политические решения, затрагивающие все человечество, в условиях почти полного отсутствия механизмов демократического контроля и подотчетности.
Больше примеров...
Псг (примеров 6)
c) GPF has effected the following lines of action, in respect of the resolution: с) ПСГ проведены следующие мероприятия в связи с резолюцией:
The Guyana Police Force (GPF) has put in place institutional mechanisms at the Headquarters, Divisional, Sub Divisional, and Station Levels to ensure appropriate responses to reports of domestic violence. Полицейские силы Гайаны (ПСГ) создали институциональные механизмы на уровне штаб-квартиры, дивизиона, подразделения и отдельных полицейских участков для обеспечения надлежащего реагирования на сообщения о насилии в семье.
The Government has played an active role to reduce this violence and considerable efforts have been exerted through the Guyana Police Force (GPF) and the Guyana Defence Force (GDF) to maintain law and order. Правительство играет активную роль в сокращении уровня насилия, и в этой связи серьезные усилия по поддержанию правопорядка предпринимаются полицейскими силами Гайаны (ПСГ) и силами обороны Гайаны (СОГ).
To improve on the service delivery and data collection, the GPF commissioned a $60 M data centre under the GOG/IDB Citizen Security Programme in 2010. Для улучшения предоставления услуг и сбора данных ПСГ в 2010 году подали заказ на создание в рамках программы ПГ/МБР по обеспечению безопасности граждан центра для сбора и хранения данных стоимостью в 60 млн. долларов.
A. a) All points of entry are informed and Immigration Officers are to check; in the event of suspected cases, the National Intelligence Agency (NIA), The Gambia Police Force (GPF) and other competent authorities are invited for joint interrogation. а) Содержание перечня доводится до сведения персонала на всех пунктах въезда, а сотрудники иммиграционной службы обязаны производить сверку с ним; при возникновении подозрений сотрудники Национального разведывательного агентства (НРА), Полицейских сил Гамбии (ПСГ) и других компетентных органов могут проводить совместные допросы.
Больше примеров...
Опгв (примеров 2)
Link the UNCCD GPF with other similar activities in United Nations system Обеспечение увязки ОПГВ КБОООН с другой схожей деятельностью в системе Организации Объединенных Наций
Seek GPF endorsement from Parties Принятие мер к одобрению ОПГВ Сторонами
Больше примеров...
Веб-сайт фонда (примеров 3)
The GPF website is our most important tool for informing and educating the public. Веб-сайт Фонда является важнейшим инструментом для информирования и просвещения общественности.
The GPF site is thus the largest NGO website in the world covering the UN and its work. Таким образом, веб-сайт Фонда является крупнейшим из сайтов неправительственных организаций, которые посвящены Организации Объединенных Наций и ее деятельности.
The GPF website stands out, since it is a major resource for students, scholars, media reporters, delegations, foreign ministries, and many others seeking information about the UN. Особую роль в этом играл веб-сайт Фонда, который являлся важным источником информации для студентов, специалистов, журналистов, членов делегаций, сотрудников внешнеполитических ведомств и многих других, кто нуждается в информации об Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...