Английский - русский
Перевод слова Gpa

Перевод gpa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гпд (примеров 212)
The GPA contains short sections on suggested international action on POPs and heavy metals. ГПД содержит небольшие разделы о предлагаемых международных действиях по СОЗ и тяжелым металлам.
Sewage is also identified as a pollution source, and at present the issue of municipal wastewater management is a priority in the implementation of GPA. Стоки также обозначены в качестве источника загрязнения, и в настоящее время вопрос об очистке муниципальных сточных вод является приоритетным в контексте осуществления ГПД.
Some observed that there had been a low level of participation from the United Nations agencies dealing with the implementation of the GPA. Also, the representative of the GPA Coordination Office informed delegations about the focus and organization of the Review Meeting. Некоторые из них отметили низкий уровень участия учреждений системы Организации Объединенных Наций, занимающихся осуществлением ГПД. Кроме того, представитель Координационного бюро ГПД сообщил делегациям об основной направленности и организации совещания по обзору.
The GPA is a more detailed document that outlines proposed work areas, activities, actors, timeframes, targets, and indicators of progress related to SAICM implementation. ГПД - это более детализированный документ, который описывает области деятельности, виды деятельности, исполнителей, временные рамки, цели и индикаторы развития процесса.
"Bearing the framework of the GPA in mind, it is important to realize that these processes often take 15 to 20 years before meaningful commitments to joint management can be secured, and an even longer time before the environment actually begins to respond." Учитывая структуру ГПД, важно понять, что осуществление этих процессов, как правило, занимает 1520 лет, и только после этого может быть обеспечена реальная приверженность совместным усилиям в области регулирования, и пройдет еще больше времени прежде, чем фактически начнется процесс улучшения состояния окружающей среды .
Больше примеров...
Спз (примеров 69)
The GPA imposes a number of controls on their operation. СПЗ предусматривает определенные меры контроля за их использованием.
On 15 December 2011, negotiators reached an agreement on the outcomes of the renegotiation of the GPA. Пятнадцатого декабря 2011 года было достигнуто соглашение об итогах переговоров о пересмотре СПЗ.
selective tendering (the 2012 WTO GPA, выборочные торги (СПЗ ВТО 2012 г.,
The wording of the second sentence has been aligned with article VI (3) of the GPA, pursuant to the decision of the Working Group. Формулировка второго предложения была увязана со статьей VI (3) СПЗ в соответствии с решением Рабочей группы.
Another suggestion was to use the provisions on selective tendering procedures in article X of the WTO GPA as a basis for a revision of this article of the Model Law. Еще одно предложение предусматривало использование положений о торгах с ограниченным участием, содержащихся в статье Х СПЗ ВТО, в качестве основы для пересмотра текста этой статьи Типового закона.
Больше примеров...
Средний балл (примеров 53)
And I got a 4.6 gpa. И средний балл у меня 4,6.
I do he a 0 GPA. Мне кажется, у нее 0 средний балл.
How's your GPA? А какой у вас средний балл?
A GPA as low as his wouldn't normally pose a threat. Брайан Лидс - его средний балл так низок,...
The correlation varies from school to school, and LSAC says that test scores are more strongly correlated to first year law school performance than is undergraduate GPA. Хотя соответствие несколько варьируется в зависимости от учебного заведения, результаты теста, по мнению LSAC, лучше отображают успеваемость студентов на первом курсе юридического вуза, нежели средний балл аттестата.
Больше примеров...
Гпа (примеров 17)
The pressure in the center of Umbriel is about 0.24 GPa (2.4 kbar). В этой модели давление в центре Умбриэля составляет около 0,24 ГПа (2,4 кбар).
The γ phase can only be synthesized under high pressures and temperatures and has a hardness of 35 GPa. Γ фаза может быть синтезирована при высоких давлениях и температурах и при давлении 35 ГПа.
The temperature in the core of Ganymede is probably 1500-1700 K and pressure up to 10 GPa (99,000 atm). Температура в ядре Ганимеда предположительно составляет 1500-1700 К, а давление - до 10 ГПа.
The material inspected by the Panel has a tensile strength of 4,900 MPa, and modulus of 230 GPa, which clearly falls above the control thresholds cited in resolution 1929 (2010). У материала, осмотренного Группой, прочность на растяжение составляет 4900 МПа, а модуль упругости - 230 ГПа, что явно превышает контрольные пороговые параметры, упоминаемые в резолюции 1929 (2010).
Task Team Leader: Global Programme of Action GPA) Task team on the Development of a National Plan of Action (NPA) for the development and Protection of the coastal and Marine area of Nigeria. Руководитель целевой группы Глобальной программы действий (ГПА) по разработке национального плана действий (НПД) по освоению и защите прибрежных и морских районов Нигерии.
Больше примеров...
Опс (примеров 22)
AI is concerned that despite having undertaken to reform state institutions, including the security organizations, under article 13 of the GPA, no such measures have been taken more than two years after the Government of National Unity (GNU) was formed. МА обеспокоена тем, что, несмотря на реформирование государственных учреждений, в том числе занимающихся вопросами обеспечения безопасности, проведенное согласно статье 13 ОПС, в течение более двух лет, прошедших с момента создания правительства национального единства (ПНЕ) соответствующие меры приняты не были.
Zimbabwe was run by a Government of National Unity (GNU), comprising the three main political parties which were signatories to the Southern Africa Development Community (SADC)-facilitated Global Political Agreement (GPA). Исполнительную власть в Зимбабве представляет правительство национального единства (ПНЕ) из представителей трех ведущих политических партий, которые подписали Общее политическое соглашение (ОПС), заключенное при посредничестве Сообщества по вопросам развития стран юга Африки (САДК).
95.60. Take steps to foster a pluralistic media environment, this should include fully implementing reform as stipulated in the GPA and liberalise airwaves and allow for private ownership of radio and TV stations (Denmark); 95.60 принять меры для повышения плюрализма СМИ, в том числе полностью осуществить реформу, предусмотренную в ОПС, и либерализовать эфир и разрешить вещание частных радио- и телевизионных каналов (Дания);
It was concerned by the lack of progress in other areas of the GPA and called on the Government to ensure full implementation before any elections. У него вызывает озабоченность отсутствие прогресса в других областях ОПС, и оно призвало правительство добиться полного выполнения ОПС до проведения любых выборов.
The GPA contains 36 work areas, and 273 activities, structured in accordance with the five categories of SAICM objectives set out in the OPS. ГПД содержит 36 областей деятельности и 273 мероприятия, структурированных в соответствии с пятью категориями целей СПМРХВ, изложенными в ОПС.
Больше примеров...
Гпс (примеров 14)
GPA helped prepare the declaration that was submitted to the meeting and adopted. ГПС помогла подготовить декларацию, которая была представлена и утверждена на этой встрече.
In keeping with the mandate entrusted to it by the United Nations General Assembly, WHO's Global Programme on AIDS (GPA) directs and coordinates the global response to AIDS. В соответствии с мандатом, предоставленным ей Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций, Глобальная программа ВОЗ по СПИДу (ГПС) направляет и координирует деятельность по борьбе со СПИДом в масштабах всего мира.
They are carried out within the policy framework of the World Health Organization (WHO) Global Strategy for the Prevention and Control of AIDS and with the technical support in health matters of the WHO Global Programme on AIDS (GPA). Мероприятия осуществляются в рамках директивных установок Глобальной стратегии по предупреждению СПИДа и борьбе с ним Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) при технической поддержке в том, что касается вопросов здравоохранения Глобальной программы по борьбе со СПИДом (ГПС).
CALLS UPON AU Member States and partners to lend their full support to the implementation of the GPA, including through adequate support to address the serious socio-economic problems facing Zimbabwe; призывает государства-члены Африканского Союза и его партнеров оказать свою полную поддержку делу осуществления ГПС, в том числе путем предоставления надлежащей поддержки в деле решения серьезных социально-экономических проблем, с которыми сталкивается Зимбабве
The Division of Technical Cooperation is concerned with planning, coordinating and implementing GPA's technical and operational support to national AIDS programmes and with supporting operational research in selected areas to ensure the practical application of findings in the field. Отдел технического сотрудничества занимается вопросами планирования, координации и осуществления мероприятий ГПС по оказанию технической и оперативно-функциональной поддержки национальным программам по СПИДу, а также вопросами обеспечения поддержки оперативных исследований в тех или иных областях и практического внедрения их результатов.
Больше примеров...
Средний бал (примеров 15)
"guaranted not to raise your GPA" "Гарантирую, что он не подымет твой средний бал"
Then I can focus on that things where good I and keep up my GPA. Я смогу заняться теми вещами, в которых разбираюсь, и сохранить средний бал
Our house GPA sucks this year. Как-то у нас средний бал упал в этом году.
And I have a 4.0 GPA. Я получил за средний бал 4.0.
"Guaranted not to raise your GPA" 9 P.M. MEET PARTNER NON-DATE "Гарантирую, что он не подымет твой средний бал" 9 ВЕЧЕРВ ВСТРЕЧА С ПАРТНЕРОМ НЕ СВИДАНИЕ
Больше примеров...
Сгз (примеров 5)
Some developing countries that have recently acceded to the WTO have consented to enter into negotiations to adhere to the GPA. Некоторые развивающиеся страны, недавно вступившие в ВТО, согласились участвовать в переговорах с целью присоединения к СГЗ.
Most developing countries do not wish to participate in the GPA because of the lack of effective special and differential treatment provisions and costs of implementation. Большинство развивающихся стран не желают участвовать в СГЗ, поскольку в нем отсутствуют действенные положения в отношении особого и дифференцированного режима, а также из-за высоких расходов на осуществление.
Allowing and attracting foreign bidders to participate in public procurement can be done on a unilateral basis where a state wants to retain certain discretion in this respect or plurilaterally through accession to the WTO Agreement on Government Procurement (GPA). Привлечение иностранных поставщиков к участию в борьбе за государственные заказы может осуществляться на односторонней основе, если государство желает сохранить некоторую степень свободы в этом вопросе, или же на многосторонней основе с присоединением к Соглашению о государственных закупках (СГЗ) ВТО.
The GPA obliges its members to open procurement procedures for public contracts above specific thresholds to bidders from other members to the GPA through the application of the principles of national treatment and non-discrimination contained in Article 3 GPA. СГЗ обязывает его участников обеспечивать возможности для участия в торгах на получение государственных контрактов на суммы, превышающие определенные пороговые значения, потенциальных поставщиков из других стран - участниц СГЗ посредством применения принципов национального режима и недискриминации, сформулированных в статье З СГЗ.
While membership in the GPA lays the ground for increased foreign competition in domestic public procurement, it also offers domestic firms the opportunity to participate in public procurement of other GPA members. Хотя участие в СГЗ способствует усилению конкуренции со стороны иностранных фирм на внутренних рынках госзакупок, оно также позволяет национальным фирмам участвовать в борьбе за государственные заказы в других странах - участницах СГЗ.
Больше примеров...
Среднего балла (примеров 5)
They actually hold a side opening specifically for kids just like you, who didn't necessarily have the best GPA's at the beginning but have pulled them up. Они фактически держат запасные места именно для таких ребят, как ты, которые не имеют обязательного лучшего среднего балла в начале, но повысивших его.
Do you know how much of an impact even a few tenths of a GPA point can have on your ability to get into med school? Вы знаете, насколько сильно могут повлиять несколько десятых среднего балла на возможность поступить в медицинский?
Who wants to get to the end of it with a perfect GPA when no one knows who you really are? Кто хочет добраться до конца это идеального среднего балла, когда не знает, кто он на самом деле.
Many schools will demand a certain GPA, too. Многие школы требуют также определенного среднего балла.
The 7 point GPA introduced by University of Mumbai from Academic year 2012 - 2013 is categorized as follows: International grade conversion for Percentages scored in Indian Universities. *At selected institutions, a lower grade may be considered passing. Новая 8-балльная шкала с учётом среднего балла была представлена в Мумбайском университете в 2012 - 2013 учебном году: 10-балльная шкала оценивания, представленная Индийским технологическим институтом, выглядит следующим образом: Для выставления оценок в старшей школе используется усреднённый процент.
Больше примеров...
Средним баллом (примеров 6)
I was really curious to interview the kid with the 4.6 GPA who so blatantly plagiarized his application essay. Мне было действительно любопытно опросить парня со средним баллом 4.6, который так очевидно скопировал свое вступительное эссе.
Concerning student scholarships, the Ministry of Education grant privilege to students with higher GPA, students from families on lower income, students of technical and natural sciences; students from families that receive welfare etc. При назначении Министерством образования студенческих стипендий преимущество имеют студенты с более высоким средним баллом, дети из семей с более низкими доходами, студенты технических факультетов и факультетов естествознания, дети из семей, получающих социальное пособие, и т.д.
As a result of the mentoring and tutoring assistance, out of the total number of 444 students, 349 passed the grade level with a GPA of at least 3.00, whereas the GPAs of 88 scholarship students decreased. Благодаря помощи в рамках системы наставничества и опекунства из всех 444 учащихся 349 учеников сдали экзамены со средним баллом аттестата не меньше 3,00, в то время как у 88 учащихся, получавших стипендию, средний балл аттестата понизился.
OLLIE: 4.0 GPA at Northwestern. Окончила колледж в Чикаго со средним баллом 4.
Academically, he graduated with a GPA of 3.84. В 1998 году он окончил университет со специализацией в маркетинге со средним баллом 3,84.
Больше примеров...
Ппу (примеров 3)
GPA added that asylum seekers were deprived of the right to education and work. ППУ добавила, что лица, ищущие убежища, лишены права на образование и работу.
GPA stated that, in a number of asylum procedures, families with children were divided and one of the parents had been expelled. ППУ заявила, что в ряде процедур предоставления убежища семьи с детьми были разделены и один из родителей был выслан.
GPA expressed concerns at the fact that children in schools for asylum seekers get a clearly poorer education than Danish children, with no access to final examinations. ППУ выразила обеспокоенность в связи с тем, что дети, обучающиеся в школах для просителей убежища, получают явно менее качественное образование, чем датские дети, и не имеют возможности сдавать выпускные экзамены.
Больше примеров...
Gpa (примеров 7)
GPA grew to be the world's biggest aircraft lessor, worth $4 billion at its peak. GPA выросла до крупнейшего в мире лизинговой авиакомпании, ее капитализация достигла 4 миллиардов долларов.
He uses information on the student's high school grades and his current grade point average (GPA) to come up with an estimate. Он использует информацию о студенте в старших классах и его текущем среднем балле оценок (англ. grade point average, GPA), чтобы получить оценку.
The first issue was that Oher's grade-point average (GPA) was still too low to meet the requirements for a Division I scholarship at the time of the offer from Ole Miss. Первый вопрос был в том, что его средний балл (GPA) был все ещё низким для получения стипендии на момент поступления предложения от Ол Мисс.
The School of Law accepted approximately 13% of its applicants for the Class of 2014, while enrolling students had a median GPA of 3.75 and median LSAT of 170. Юридическая школа приняла примерно 13 % из своих абитуриентов на курс с выпуском в 2014 году при том, что у зачисляемых студентов средний бал выпускного теста в школе (GPA) был 3,75 и средний балл теста для поступающих на юридические факультеты (LSAT) был 170.
It was originally ordered by Canadian Airlines, but first placed into service by China Southern Airlines through GPA, an aircraft leasing company. Был заказан для авиакомпании Canadian Airlines, но службу начал в China Southern Airlines через лизинговую компанию GPA.
Больше примеров...