The man was a goy, we know. |
Человек был гой, мы знаем. |
[The child is goy!] |
(Мальчик - гой!) |
What's the goy talking about. |
О чем говорит этот гой? |
But I've heard rumors lately that he's in the goy dere. |
По слухам, последний раз его видели в "Гой Дере". |
Rav Uri Scherki (and the rabbinical council of the Brit Olam organization) explain this contradiction in Maimonides by saying that the goy and B'nei Noah are different halakhic concepts. |
Рав Ури Шерки (и раввинский совет организации Брит Олам) объясняют это противоречие у Маймонида тем, что «гой» и «Бен Ноах» - это разные галахические понятия. |
Mr. Christian Biever, Ms. Christiane Daleiden, Ms. Beatrice Kirsch, Mr. Alain Weber, Ms. Meyali Goy |
г-жа Кристиан Далайден, г-жа Беатрис Кирш, г-н Алан Вебер, г-жа Мейали Гой |
Actress and comedian Luba Goy, singer Gloria Kaye, and painter William Kurelek, for example, are well known outside the Ukrainian community. |
Скульптор международного уровня Лео Мол, актриса Люба Гой, художник Вильям Курилик, писательница Мирослава Косташ, например, хорошо известны за пределами украинской общины. |
Eddie must be happy to be goy. |
Вас послушаешь - так Эдди должен быть счастлив, что он гой. |
Hasad said Tabrizi was in the goy dere, but he admitted that wasn't his native dialect. |
Хасад сказал, Табризи был в "Гой Дере", но признался, что это не его родной диалект. |
Goy means blue, but it also means sky. |
"Гой" значит "голубой", а ещё это значит "небо". |
Family Guy 8x02 Family Goy |
Гриффин Сезон 8, эпизод 2 "Семейный Гой" |
And a goy, no less. |
Несмотря на то, что ты гой. (Не еврей.) |