| The man was a goy, we know. | Человек был гой, мы знаем. |
| [The child is goy!] | (Мальчик - гой!) |
| What's the goy talking about. | О чем говорит этот гой? |
| But I've heard rumors lately that he's in the goy dere. | По слухам, последний раз его видели в "Гой Дере". |
| Rav Uri Scherki (and the rabbinical council of the Brit Olam organization) explain this contradiction in Maimonides by saying that the goy and B'nei Noah are different halakhic concepts. | Рав Ури Шерки (и раввинский совет организации Брит Олам) объясняют это противоречие у Маймонида тем, что «гой» и «Бен Ноах» - это разные галахические понятия. |
| Mr. Christian Biever, Ms. Christiane Daleiden, Ms. Beatrice Kirsch, Mr. Alain Weber, Ms. Meyali Goy | г-жа Кристиан Далайден, г-жа Беатрис Кирш, г-н Алан Вебер, г-жа Мейали Гой |
| Actress and comedian Luba Goy, singer Gloria Kaye, and painter William Kurelek, for example, are well known outside the Ukrainian community. | Скульптор международного уровня Лео Мол, актриса Люба Гой, художник Вильям Курилик, писательница Мирослава Косташ, например, хорошо известны за пределами украинской общины. |
| Eddie must be happy to be goy. | Вас послушаешь - так Эдди должен быть счастлив, что он гой. |
| Hasad said Tabrizi was in the goy dere, but he admitted that wasn't his native dialect. | Хасад сказал, Табризи был в "Гой Дере", но признался, что это не его родной диалект. |
| Goy means blue, but it also means sky. | "Гой" значит "голубой", а ещё это значит "небо". |
| Family Guy 8x02 Family Goy | Гриффин Сезон 8, эпизод 2 "Семейный Гой" |
| And a goy, no less. | Несмотря на то, что ты гой. (Не еврей.) |