| Tripartite cooperation among UNECE, UNDP and Kiev Secretariat (Govt of Ukraine) | Трехстороннее сотрудничество между ЕЭК ООН, ПРООН и Киевским секретариатом (правительство Украины) | 
| The Govt. of India provided a grant of Rs. million to each ZCC and each constituent State provided RS. million. | Каждому ТКЦ правительство Индии предоставляет субсидию в 50 млн. рупий, а каждый участвующих штат - 10 млн. рупий. | 
| Govt has requested further projects. | Правительство обратилось с просьбой об осуществлении дополнительных проектов. | 
| With the approval of the Cabinet, a Corpus fund for each ZCC was created by Govt. of India and the participating State Governments to enable the ZCCs to finance their activities from the interest earned on the investment of this Corpus Fund. | С согласия кабинета правительство Индии и правительства участвующих штатов учредили для каждого ТКЦ основной фонд, который дает возможность ТКЦ финансировать свою деятельность за счет процентов от инвестирования средств основного фонда. | 
| In 2010, the Government launched a new minority rights policy in order to strengthen the rights of national minorities (Govt proposal 2008/09:158: From Recognition to Empowerment - the Government's Strategy on National Minorities). | В 2010 году правительство приняло новую политику в области прав меньшинств, направленную на укрепление прав национальных меньшинств (предложение правительства 2008/09:158: От признания к расширению возможностей - Стратегия правительства по национальным меньшинствам). |