His professor was a protégé of Cherubini, Fromental Halévy, whose pupils included Charles Gounod and Bizet. |
Его профессором был протеже Керубини - Фроманталь Галеви, среди учеников которого числились Шарль Гуно и Жорж Бизе. |
In the ninth season of Symphony Concerts for Young People, 1904, the program was devoted to works by Bizet, Gounod, Verdi, and Richard Wagner. |
В девятом сезоне симфонических концертов для молодежи в 1904 году программа была посвящена работам Бизе, Гуно, Верди и Рихарда Вагнера. |
Together with Gounod's Faust and Bizet's Carmen it became, and has remained, one of the cornerstones of the French operatic repertoire. |
Вместе с «Фаустом» Гуно и «Кармен» Бизе она осталась одним из краеугольных камней всего французского оперного репертуара. |
After this her performance career slowed down somewhat and her last performance at the Met was on February 17, 1986 as Gertrude in Gounod's Roméo et Juliette with Neil Shicoff as Roméo and Catherine Malfitano as Juliette. |
Её последнее выступление в театре прошло 17 февраля 1986 года в роли Гертруды в опере Гуно «Ромео и Джульетта» с Нил Шикофф в роли Ромео и Кэтрин Мальфитано в роли Джульетты. |
According to some sources it was this piece that so impressed Gounod that he dubbed Saint-Saëns "the Beethoven of France" (other sources base that distinction on the Third Symphony). |
Согласно некоторым источникам, именно это произведение так вдохновило Гуно, что он назвал Сен-Санса «французским Бетховеном» (по другим данным, Гуно сказал это после того, как услышал Третью симфонию). |