| In this case, however, the specific indicators were inconsistent with the GOST standard and could, thus, not be used. | Однако в данном случае конкретные показатели не совместимы с ГОСТ стандартом, поэтому использоваться не могут. |
| State record-keeping is based on material used to inventory emissions of atmospheric pollutants; inventorying has been performed regularly at Russian enterprises since the 1980s in conformity with GOST (State Standard) 17.2.3.02-78. | Основой государственного учета являются материалы инвентаризации выбросов загрязняющих веществ в атмосферу, регулярно проводимой на российских предприятиях, начиная с 1980-х годов в соответствии с ГОСТ 17.2.3.02-78. |
| GOST 12503-74 "Road marking" | ГОСТ 12503-74 "Разметка дорожная" |
| E-marketci International Consulting, provides all Russian GOST R Certificates, Hygienic Conclusions and Certificates, Fire Safety Certificates, RTN (Rostechnadzor) Approvals, Ex-Proof GOST R, Pattern Approval (Metrology Certificate) for Measuring Equipment and Other Certificates. | Е-Маркетчи Консалтинг обеспечивает получение российских сертификатов в системе сертификации ГОСТ Р, санитарно-эпидемиологических заключений, пожарных сертификатов, Разрешений Ростехнадзора, сертификатов соответствия на взрывозащищенное оборудование, сертификатов об утверждении типа средств измерений и других сертификатов. |
| In 2008, it incorporated GOST-R Certificate and performed one of the obligations to make exports to Russia markets. | Наша фирма выполнила важное условие в Русских рынках и 2008 года получила сертификат ГОСТ -R, на Импорт товары в России. |