Английский - русский
Перевод слова Gorazde

Перевод gorazde с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Горажде (примеров 281)
We have received reliable information that Karadzic's forces have not withdrawn from the three-kilometre designated exclusion area around Gorazde. Мы получили достоверную информацию о том, что войска Караджича не выведены из трехкилометровой зоны вокруг Горажде, объявленной запретной.
It called upon UNPROFOR to monitor the situation in Gorazde and the respect of any cease-fire agreement and disengagement of the military forces therein, including any measure to put heavy weapons of the parties under United Nations control. Он призвал СООНО наблюдать за ситуацией в Горажде и за соблюдением любого прекращения огня и разъединением вооруженных сил в Горажде, включая любую меру по постановке тяжелых вооружений сторон под контроль Организации Объединенных Наций.
(b) There were no alternate routes for the tanks to travel as the only other "working" route would have taken the tanks through the centre of Gorazde; Ь) альтернативные маршруты для транзита танков отсутствовали, поскольку в противном случае "единственно возможным" решением была бы перевозка танков через центр Горажде;
Currently, civilian police have a limited mandate to operate in Srebrenica, Tuzla and Mostar, an unofficial agreement to operate in Sarajevo and Gorazde, and no formal mandate to operate in other areas, including Velika Kladusa. В настоящее время гражданской полиции предоставлен ограниченный мандат на деятельность в Сребренице, Тузле и Мостаре, дано неофициальное согласие на деятельность в Сараево и Горажде и не предоставлено никакого формального мандата на деятельность в других районах, включая Велика-Кладушу.
(a) The Serbian forces securing a final few hours beyond the very precise United Nations/NATO ultimatum to rain destruction and brutality upon Gorazde more intensely than ever, while NATO was effectively blocked from the appropriate response; а) сербские силы воспользовались последними часами до истечения точно установленного ультиматумом Организации Объединенных Наций и НАТО срока, чтобы нанести по Горажде небывалый по разрушительности и жестокости удар, а НАТО фактически не могло принять надлежащих мер;
Больше примеров...