Английский - русский
Перевод слова Good-natured

Перевод good-natured с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Добродушный (примеров 15)
Fara is a good-natured fat man, the son of the murdered bank director. Фара - главный герой фильма - добродушный толстяк, сын убитого директора банка.
This good-natured roly-poly looked more like a character from a film about the Mexican revolution than the best footballer of all time. Этот добродушный коротышка был больше похож на персонажа из фильма о мексиканской революции, чем на лучшего футболиста всех времён.
Several of Pamir's co-workers have come forward to say that he's a quiet, good-natured young man. Несколько сослуживцев Памира выступили, чтобы рассказать, что он тихий, добродушный юноша.
In other words, it is high-quality, deliciously cooked, clever and good-natured banter - whatever you might say, that is a rare phenomenon. Иными словами, это умелый, вкусно приготовленный, умный и добродушный стеб - как ни крути, а явление довольно редкое.
He is good-natured and energetic, but the children in town tease him because he doesn't have a real mother. Себастьян добродушный и энергичный, но дети в городе дразнят его из-за отсутствия у него нет настоящей матери.
Больше примеров...
Добрый (примеров 3)
His siblings (especially his older brother and older sister) usually fight for his attention, since their brother is such a kind-hearted and good-natured boy. Его братья и сёстры (особенно старший брат и старшая сестра) постоянно борются за его внимание, так как их брат очень милый и добрый.
And he's good-natured. А еще он добрый.
He is a good-natured, kindly man. По природе очень добрый и простодушный человек.
Больше примеров...