| Fara is a good-natured fat man, the son of the murdered bank director. |
Фара - главный герой фильма - добродушный толстяк, сын убитого директора банка. |
| Barakah (Hisham Fageeh) is a good-natured civil servant who rides around Jeddah issuing tickets for minor offences. |
Барака (Хишам Фагих) - добродушный государственный служащий, который ездит по Джидде и выписывает штрафы за мелкие правонарушения. |
| Kind, patient and good-natured, he serves as a mentor for both Atom and Uran, and would willingly give his life for either. |
Добродушный и порядочный, слегка эксцентричный, он выступает в качестве наставника для Атома и Уран и готов отдать жизнь за любого из них. |
| He is quite a good-natured "lumpen", not devoid of features of his class: impudence, self-will, impudence and unceremoniousness. |
Он вполне добродушный «люмпен», не лишённый черт своего класса: наглости, своенравия, беспардонности и бесцеремонности. |
| Several of Pamir's co-workers have come forward to say that he's a quiet, good-natured young man. |
Несколько сослуживцев Памира выступили, чтобы рассказать, что он тихий, добродушный юноша. |