| Snail goo is a most wonderful natural expectorant. | Улиточная слизь - самое лучшее натуральное отхаркивающее. |
| So why do we have to cook this goo, anyway? | Зачем, собственно, нам готовить эту слизь? |
| This goo, sir... very similar to the serum | Эта слизь, сэр... |
| Drexler describes gray goo in Chapter 11 of Engines of Creation: Early assembler-based replicators could beat the most advanced modern organisms. | Дрекслер описывает серую слизь в главе 11 («Машины разрушения»): ...ранние ассемблерные репликаторы могут превзойти самые совершенные современные организмы. |
| ! I mean, with the snail goo and the onion gargle? | Улиточная слизь и настойка из лука? |
| All that's left is just yellowish goo. | Всё что осталось - лишь желтоватое и липкое. |
| Let's delve into the dirt of Eastwick, muck up the goo. | Давайте покажем всю грязь Иствика, окунемся во что-нибудь липкое. |
| That's right, Nick... goo. | Точно, Ник, липкое. |
| Here's some goo! | Вот тебе что-то липкое! |
| And this is just goo. | А это просто что-то липкое. |
| Maybe the goo that was all over us fixed your eyes. | Может, жижа, в которой мы находились, вылечила твои глаза. |
| That goo looks great. | Это жижа выглядит отлично. |
| And no berry goo to get off the ring. | Никакого ягодного желе, из которого достают обручальное кольцо. |
| Now listen to me carefully, you fat tub of goo. | Послушайте меня, вы, бочка с желе! |
| But that... little ball of goo back in the lab changed everything. | Но этот... маленький липкий шарик в лаборатории изменил всё. |
| Get off of him, you sticky, nasty, little blob of goo! | Отцепись от него, ты липкий, мерзкий, маленький сгусток слизи! |
| There's maraschino goo everywhere! | Этот липкий мараскин везде! |
| But you had one this morning, right, goo or no goo? | Но ты съел один этим утром, да, липкий или нет? |
| The main objective of the game is to get a requisite number of goo balls to a pipe designed to represent the exit. | Основная цель игры состоит в том, чтобы привести необходимое количество шариков Goo до трубы, которая является выходом. |
| The song, along with the number "Gitchee Gitchee Goo" from the episode "Flop Starz," was the first musical composition Povenmire and Marsh pitched to The Walt Disney Company. | Эта песня, вместе с музыкальным номером "Gitchee Gitchee Goo" из эпизода «Звезды на час», стали первыми музыкальными композициями, которые Повенмайр и Марш показали в The Walt Disney Company. |
| In an online survey conducted in 2008 by Goo the song "Moonlight Densetsu" was recognized as the most popular song from an anime series for karaoke from 1991 to 2000. | В 2008 году в онлайн-опросе, проведенном японским интернет-порталом «Goo» (яп.)русск., песня «Moonlight Densetsu» была признана наиболее популярной в караоке песней из аниме 1991-2000 годов. |
| In October 2007, Sheila E. was a judge alongside Australian Idol judge and marketing manager Ian "Dicko" Dickson and Goo Goo Dolls lead singer John Rzeznik on the Fox network's The Next Great American Band. | В октябре 2007 года Шейла была среди судей на шоу Australian Idol и менеджером по маркетингу Айана «Dicko» Диксона и ведущго певца Джона Резника рок-группы Goo Goo Dolls на передаче Next Great American Band телесети Fox. |
| The theory about Goo Goo Dolls vocalist Johnny Rzeznik (and their sond "Dizzy") really makes me laugh. Why not John Deacon, who played bass in Queen? | Теория про вокалиста Goo Goo Dolls Johnny Rzeznik'а (и их песню "Dizzy" в качестве отсылки понятно куда) мне не нравится, и потому не в счет. |
| Its in Sang goo dong, right? | Это ведь в Сан Гу Донь? - Да. |
| Goo Jae Hee, I like you. | Гу Чже Хи... ты мне нравишься. |
| That Yoon Seul or Goo Seul, I'm going to find that woman and tell her everything. | Тогда я найду Юн Сыль... или Гу Сыль? ... и скажу ей кое-что. |
| I'm Goo Jae Hee. | Я же Гу Чже Хи. |
| Doctor Goo Ja Sung Yes, Dr. Goo. | 302.595)}Доктор Гу Чжа Сон доктор. |
| Please invite Goo Dong Baek to the upcoming fashion show. | Пожалуйста, пригласи Ку Дон Бека на предстоящий показ мод. |
| That's the gift that Goo Dong Baek brought last time. | Подарок, который Ку Дон Бэк принес в прошлый раз. |
| Goo Dong Baek is the mascot of our Central Postal Office! | Ку Дон Бэк - талисман нашей Центральной почты. |
| The front seat is for our Goo Dong Baek. | Переднее сидение для нашего - Ку Дон Бэка. |
| President Goo Dae Seong is doing well? | Как поживает Ку Дэ Сон? |
| Good, you've got the purple goo. | Отлично, ты взяла нейтрализатор. |
| Artie said there's no record of Tappon's medal on file, but we should still goo it just in case. | Арти сказал, что нет никаких записей о медали Тэппона, но надо положить её в нейтрализатор, так, на всякий случай. |
| When we die, we're goo? | Когда мы умираем, то становимся жижей? |
| When we die, we're goo? | Умерев, мы становимся жижей? |
| There are several types of goo balls in the game, each of which has unique properties. | Существуют несколько типов шариков Гуу, каждый из которых обладает уникальными свойствами. |
| We take his goo. | Мы заберём его гуу. |
| In order to do so, the player must use the goo balls to construct bridges, towers, and other structures to overcome gravity and various terrain difficulties such as chasms, hills, spikes, windmills, or cliffs. | Для того чтобы сделать это, игрок должен использовать шарики Гуу для строительства мостов, башен и других сооружений на преодоление гравитации в различных местах, таких как подземелья, холмы, пропасти или скалы. |
| Several critics have positively reviewed the song "Gitchee Gitchee Goo" from the episode, stating that it "could probably have gotten radio play 20 years ago." | Несколько критиков положительно рассмотрели песню "Тики-тики-лу" от эпизода, заявляя, что это, «возможно, вероятно, получило радио-игру 20 лет назад». |
| Povenmire and Marsh wrote the featured song, "Gitchee Gitchee Goo," like they do with all of the music in the show. | Повемайер и Марш написали показанную песню, «Тики-тики-лу» (в поздних сезонах «Гичи-гичи-гу»), как они и делают со всей музыкой на шоу. |