| Vasyl Gogol also wrote poems in the Russian and Ukrainian languages. | Василий Гоголь писал также стихи на русском и украинском языках. |
| Gogol gets along with Maxine's family and feels closer to them than he does his own family. | Гоголь чувствует большее родство с семьёй Максин, нежели со своими родителями. |
| In 2016, Egor filmed the psychological series Sparta with Artyom Tkachenko and Alexander Petrov, and in 2017 the premiere of his mystical film Gogol. | В 2016 году Егор снял психологический сериал «Sпарта» с Артёмом Ткаченко и Александром Петровым, а в 2017 году состоялась премьера его мистического фильма «Гоголь. |
| Ferenz List, Ludwig van Beethoven, Balzac, Pushkin, Gogol used to come here to gain some inspiration. | Сюда ехали за вдохновением великие люди - Ференц Лист, Людвиг ван Бетховен, Бальзак, Пушкин, Гоголь. |
| The genius writer and the land that gave birth to him - all this is engraved not only on the souls of Ukrainians, but also on the souls of all admirers of Nikolai Gogol's writings. | Полтавщина и Гоголь. Гениальный писатель и земля, давшая его миру - все это навеки отложилось не только в душах украинцев, но и у всех почитателей творчества Николая Гоголя. |
| And I also know you are working with gogol. | А ещё, я знаю, что ты работаешь с Гоголем. |
| They found an encrypted phone she used to communicate with her former Gogol handler. | Они нашли зашифрованный телефон, который она использовала для связи с бывшим куратором Гоголем. |
| When I hired Krieg, I was running Gogol. | Когда я нанял Крига, я управлял Гоголем. |
| But an unexpected event occurs: the ghost of Khavronya, once faced with Gogol, suddenly becomes terrified and howls No, do not come near me! | Также происходит неожиданное: призрак Хавроньи, встретившись лицом к лицу с Гоголем, неожиданно приходит в ужас и с воплем «Нет! |
| Of course "rumochnaia" had nothing in common with Nikolai Gogol, but the establishment named after the famous writer does have a skating rink that is used once a day by a man dressed up as Gogol. | Конечно же, "рюмочная" не имела ничего общего с Николаем Гоголем, однако у заведения, названного именем знаменитого писателя, имеется каток, на котором раз в день появляется человек, одетый как Гоголь. |
| It turns out that among the things of Yakov Petrovich Guro there was a trunk, which he ordered to give to Gogol in case of unforeseen circumstances. | Выясняется, что среди вещей Якова Петровича Гуро оставался сундук, который тот повелел отдать Гоголю в случае непредвиденных обстоятельств. |
| Having introduced themselves as members of a brotherhood which is at odds with Guro's society, they invite Gogol to join their ranks, and he agrees. | Представившись членами братства, враждующего с тайным обществом графа Бенкендорфа, они предлагают Гоголю вступить в их ряды. |
| Belinsky, the author of Letter to Gogol, would have been classified as a dangerous criminal, since many of the Petrashevsky Circle members' only fault had been participation in the dissemination of the text of the letter. | В. Г. Белинский за своё письмо к Гоголю, вероятно, был бы причислен к преступнейшей категории «общества», так как многие из петрашевцев только и были повинны что в распространении этого письма. |
| From defecting. I have gogol's weapon. | Повредить оружие, которое принадлежит Гоголю. |
| Nothing is left for Gogol, Bomgart, Yakim, blacksmith Vakula and investigator Binh, except to wait for the next holiday. | Гоголю, Бомгарту, Якиму, кузнецу Вакуле и следователю Бинху ничего не остаётся, кроме как ждать следующего праздника. |
| That's gogol's bullet of choice, isn't it? | Это излюбленная пуля Гоголя, не так ли? |
| Gogol Street, 12, Apt. 3. Liusya. | Улица Гоголя, дом 12, квартира 3. |
| His work is part of a Russian tradition of satire that started with Gogol and continued with authors as Zostchenko, Ilf and Petrov... | Его работа является частью русской традиции сатиры, которая начинается с Гоголя и продолжается такими авторами, как Зощенко, Ильф и Петров. |
| In 1904, a mansion was built in Gogol street by Iosif Vikentyevich Goslavskiy's project, which Teymur bey presented to his son as a wedding gift. | В 1904 году в Баку на нынешней улице Гоголя по проекту Иосифа Викентьевича Гославского был построен особняк, который Теймур-бек преподнёс сыну в качестве свадебного подарка. |
| Hopefully we lost gogol. | Будем надеяться, что ушли от Гоголя. |