| Godspeed, Captain Hill, and come home soon. | Удачи, капитан Хилл, и скорого возвращения домой. |
| Then, I wish you Godspeed. | Тогда, желаю вам удачи. |
| Godspeed to you and thine servant. | Удачи тебе и твоему слуге. |
| Stay safe! Godspeed. | Берегите себя и удачи. |
| Godspeed, my love - | Удачи, любовь моя... |
| Well, then, godspeed. | Что ж, тогда, счастливого пути. |
| I wish you Godspeed and good morrow. | Счастливого пути и удачного дня. |
| Godspeed, Captain Slow! | Счастливого пути, Капитан Улитка. |
| Good luck and Godspeed! | Удачи и счастливого пути! |
| Welcome to Starfleet, and Godspeed. | Худ». Добро пожаловать и счастливого пути. |
| Be careful, Max and Godspeed. | Будь осторожен, Макс и с Богом. |
| Cheers and Godspeed. Donald. | Всего хорошего, и с Богом. |
| Godspeed, my friend. | С богом, мой Друг |
| Godspeed, good people. | С богом, добрые люди. |
| Godspeed, Your Grace. | С Богом, Ваше Величество. |
| No, seriously, godspeed. | Нет, правда, в добрый путь. |
| Godspeed, Mr. Madison. | В добрый путь, мистер Мэдисон. |
| Well, then Godspeed. | Что ж... в добрый путь. |
| We wish him Godspeed in his endeavours. | Мы желаем ему всего наилучшего в его начинаниях. |
| Godspeed, old friend. | Всего наилучшего, дружище. |
| "Godspeed," Zeta Wing. | "Бог в помощь" Зета. |
| Godspeed, your Lordship. | Бог в помощь, Ваша Светлость. |
| Godspeed, my boy. | Бог в помощь, мой мальчик. |
| "Godspeed, Poe. Emily weakens by the hour," | Бог в помощь, По. |
| Godspeed, old man. | Бог в помощь, старик. |