Stay safe! Godspeed. | Берегите себя и удачи. |
Godspeed, Colonel, Major, from us all. | Желаю удачи Полковник, Майор, от нас всех. |
Godspeed, Herbert Billingsley. | "Удачи, Герберт Биллингсли." |
Good luck and Godspeed! | Удачи и счастливого пути! |
Then we'll say, "Godspeed." | Тогда мы распрощаемся и пожелаем друг другу удачи. |
As our brothers return to their native land, we wish them Godspeed and success in their endeavours. | Сейчас, когда наши братья возвращаются на свою родину, мы желаем им счастливого пути и всяческих успехов в их работе. |
I wish you Godspeed and good morrow. | Счастливого пути и удачного дня. |
Godspeed, Captain Slow! | Счастливого пути, Капитан Улитка. |
Godspeed, my friends. | Счастливого пути, друзья. |
Welcome to Starfleet, and Godspeed. | Худ». Добро пожаловать и счастливого пути. |
Be careful, Max and Godspeed. | Будь осторожен, Макс и с Богом. |
Cheers and Godspeed. Donald. | Всего хорошего, и с Богом. |
Godspeed, my friend. | С богом, мой Друг |
Godspeed, good people. | С богом, добрые люди. |
Godspeed, Your Grace. | С Богом, Ваше Величество. |
No, seriously, godspeed. | Нет, правда, в добрый путь. |
Godspeed, Mr. Madison. | В добрый путь, мистер Мэдисон. |
Well, then Godspeed. | Что ж... в добрый путь. |
We wish him Godspeed in his endeavours. | Мы желаем ему всего наилучшего в его начинаниях. |
Godspeed, old friend. | Всего наилучшего, дружище. |
Godspeed, cheerio, now get out of here. | Бог в помощь, здоровья тебе, а теперь выметайся отсюда. |
Godspeed, as you fulfill your duty to Rome. | Бог в помощь, в выполнении вышего долга перед Римом. |
Godspeed, Mr. Jordan. | Бог в помощь, мистер Джордан. |
Godspeed, Dr. Nora. | Бог в помощь, доктор Нора. |
Godspeed, Blufgan, and all hail Xanthia! | Бог в помощь! Да здравствует Зантия! |