I'm just sort of a go-between. |
Я, типа, как посредник. |
Raja's using Alex Talbot as a go-between. |
Это посредник Раджи, Алекс Талбот. |
I said "go-between" not "handler." |
Я сказал "посредник", а не "куратор". |
But I'm just a go-between. |
Но я всего лишь посредник. |
Roles dealing with facilitating interactions between two other teams: The "go-between" or "mediator": usually acts with the permission of both sides, acting as a mediator and/or messenger, facilitating communication between various teams. |
Его задача - манипулировать реакцией аудитории. роли, облегчающие установление контакта между двумя командами: Посредник (челнок) - обычно действует с позволения обеих сторон, выступая в качестве медиатора и/или посланника, упрощая общение между разными командами. |