Английский - русский
Перевод слова Go-between

Перевод go-between с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Посредник (примеров 20)
I'm just sort of a go-between. Я, типа, как посредник.
So, they needed a go-between, and I needed a sixpence. В общем, им был нужен посредник, а мне - шестипенсовик.
I said "go-between" not "handler." Я сказал "посредник", а не "куратор".
It's not how it works, Vince, and, P.S., - I'm not your go-between. Это так не делается, Винс, и, кстати, я вам не посредник.
Roles dealing with facilitating interactions between two other teams: The "go-between" or "mediator": usually acts with the permission of both sides, acting as a mediator and/or messenger, facilitating communication between various teams. Его задача - манипулировать реакцией аудитории. роли, облегчающие установление контакта между двумя командами: Посредник (челнок) - обычно действует с позволения обеих сторон, выступая в качестве медиатора и/или посланника, упрощая общение между разными командами.
Больше примеров...
Свахой (примеров 1)
Больше примеров...