| The next time you start Thunderbird, GNOME integration should be functional. |
При следующем запуске Thunderbird интеграция с GNOME будет нормально работать. |
| Vinagre is a VNC client integrated into the GNOME Desktop. |
Vinagre - это VNC-клиент, интегрированный с рабочим столом GNOME. |
| In addition to many bugfixes and security updates since the 1.4 release, Gentoo Linux 2004.0 contains a cutting-edge development toolchain and user environment including, but not limited to, Linux kernel 2.6.3, GCC 3.3.2, GLIBC 2.3.2, KDE 3.2, GNOME 2.4.1, and xfce4. |
Кроме исправления ошибок и обновлений системы безопасности в новом релизе содержится большое количество новейших пользовательских програм и инструментов разработчика, включая Linux kernel 2.6.3, GCC 3.3.2, GLIBC 2.3.2, KDE 3.2, GNOME 2.4.1, и xfce4. |
| A member of the Gnome Foundation in addition to the Gnome Packaging Project, Spider has also written hints and tips for LinuxFromScratch, and his proudest achievement to date is the Migration Guide. |
Будучи также членом Gnome Foundation (Фабрики Гном) плюс к Gnome Packaging Project, Spider написал несколько полезных советов для LinuxFromScratch. Больше всего он гордится своим MigrationGuide. |
| With the release of GNOME 2.3.2 has come some of the highest usage the site has ever experienced. |
С релизом GNOME 2.3.2 сайт испытал самый большой наплыв посетителей. |