| Andrew Glyn Professor of Economics, Department of Economics and the Political Economy Research Institute, University of Massachusetts. | Профессор экономики, факультет Эндрю Глина, кафедра экономики, и Институт по исследованию вопросов политической экономии, Массачусетский университет. |
| During the ensuing general debate, delegations expressed their condolences on the death in Afghanistan of the former Chair of the Working Group, Glyn Berry. | В ходе последующих общих прений делегации выражали свои соболезнования в связи с гибелью в Афганистане бывшего Председателя Рабочей группы Глина Берри. |
| The European Union expresses its great appreciation for the work of the European Union Election Observation Mission, led by Glyn Ford, which provided a comprehensive statement on the electoral process in Indonesia. | Европейский союз выражает глубокую признательность за работу Миссии по наблюдению за выборами Европейского союза под руководством Глина Форда, которая представила всеобъемлющее заявление о процессе выборов в Индонезии. |
| And you guys producing it instead of Glyn Johns that was the right thing to do. | И то, что вы сами ее спродюсировали вместо Глина Джонса это был верный шаг. |
| So, we'll start Susan off on short legs like Glyn's to begin with. | Для начала мы дадим Сьюзан укороченные протезы, как у Глина. |