Allows insulin to process sugar or glucose, a substance derived from the foods we eat and beverages we drink. |
Позволяет инсулин для обработки сахара или глюкозы, вещества, полученные из продуктах питания и напитков мы пьем. |
Both documents related to the classification of mixtures of nitroglycerin with lactose, glucose or other sugars. |
Оба этих документа касались вопросов классификации нитроглицериновых смесей с лактозой, глюкозой и другими видами сахара. |
Now, when we're eating lots of sugar and other carbohydrates like bread and pasta, we're producing lots of glucose. |
Теперь, когда мы едим много сахара и других углеводов таких как хлеб и паста, мы производим много глюкозы. |
Throw into the mix that the fructose half of sugar also affects our appetite control centres, plus the glucose half affects our moods, and suddenly we have a very volatile combination on our hands. |
Смесь из фруктозы и сахара так же влияет на наш аппетит в центрах управления, плюс глюкоза влияет на наше настроение, и в результате мы получаем очень неустойчивое состояние. |
And of course, the desired range - trying to keep glucose between 75 and less than 200, checking it every five minutes in a continuous glucose sensor - you'll see how that can impact diabetes. |
И, конечно же, можно будет задать допустимый диапазон уровня сахара, выше 75 и ниже 200, и контролировать, делая каждые 5 минут замеры при помощи сенсора для непрерывного измерения уровня сахара. |