| Crucible also integrates with popular source control tools, such as Git and Subversion. | Crucible также интегрируется с популярными системами управления версиями, такими как Git и Subversion. |
| They continued talking over the next 3 years, culminating in Gilbert's 1984 cross-country move to Los Angeles to attend the GIT (Guitar Institute of Technology). | Они общались последующие З года, по прошествии которых Пол переехал в Лос-Анджелес и поступил в GIT (Guitar Institute of Technology). |
| And when people draw diagrams of Git workflow, they usedrawings that look like this. | И когда люди рисуют диаграммы действия для Git, онивыглядят вот так. |
| Once Git allowed for cooperation without coordination, youstart to see communities form that are enormously large andcomplex. | Как только Git дал возможность кооперировать безкоординации, стали возникать необычайно большие и комплексныесообщества. |
| And he called it "Git." Git is distributed versioncontrol. | Он назвал её Git. Git - это распределённый контрольверсий. |
| Did you one anyway, you ignorant git. | Сделала тебе чашечку всё равно, невоспитанный мерзавец. |
| Come on, Jenkins, you rotten git! | Давай, Дженкинс, мерзавец! |
| Git. - about your supposed reformation. | Мерзавец... о твоем исправлении. |
| I can't even look after you the way that Andy Scots git can. | Я даже о тебе не могу заботиться так же хорошо, как этот мерзавец Энди Скотс. |
| Well, Andy Scots git sails in here, bright and breezy, does his stuff and sails back out again. | Что ж, этот мерзавец Энди Скотс приплывает сюда, молод и свеж, делает свою работу и вновь отчаливает. |
| Yeah, you'll have to git. | Ага, тогда Вам придётся съехать. |
| Then you'll have to git. | Тогда Вам придётся съехать. |