That's as may be, Miss Calthorpe, but I for one will not be jettisoning my girdle for them. |
Может и так, мисс Калторп, но я бы, например, свой пояс на это не променяла. |
And I'm thinking about going over to an elastic panty girdle, so I need to get trim. |
И я думаю о том, чтобы перейти на эластичный пояс, так что мне нужно привести себя в порядок. |
The torso of Coelophysis conforms to the basic theropod body shape, but the pectoral girdle displays some interesting special characteristics: C. bauri had a furcula (wishbone), the earliest known example in a dinosaur. |
Туловище целофиза соответствует тероподам, но грудной пояс показывает некоторые интересные особенности: у Coelophysis bauri была так называемая вилочка (furcula), самый ранний известный пример у динозавров. |
This burrowing creature had not lost its sacrum, the pelvic bone composed of several fused vertebrae, nor its pelvic girdle which are absent in modern snakes, and in all other known fossil snakes as well. |
Это роющее существо не утратило ни свой крестец, ни тазовый пояс, который отсутствует у многих современных змей и всех остальных ископаемых змей. |
In this position, shoulder girdle is stabilised with shoulder heads and hips with pelvic heads. |
В так принятом положении стабилизируем плечевой пояс плечевыми стабилизаторами, а бёдра - бедренными стабилизаторами. |