| Wife said Jo-ssi, ginseng growers. | Вроде, жена господина Чо, который выращивает женьшень. |
| Peckstein, the aunt who sponsored him, sells ginseng over in Chinatown. | Пэкштейн, его спонсировала тетя, которая продает женьшень в китайском квартале. |
| Take this red ginseng after the porridge. | Прими этот красный женьшень после еды. |
| To make your skin softer and whiter. I put ginseng, peach leaves, and some of rice water. | Это чтобы твоя кожа стала белее и мягче, я добавил женьшень, лепестки персика и рисовую воду. |
| Remember? I found ginseng once and shared it with you? | Вы помните, я как-то нашел женьшень и поделился с вами? |
| green Chinese tea, lemon grass, ginseng and sunflower petals. | зеленый китайский чай, лимонное сорго, женьшень и лепестки подсолнуха. |
| Did they just eat some mountain ginseng or something? | Они едят горный женьшень или что-то еще? |
| Have you any idea how rare old-growth ginseng is? | Ты представляешь насколько редок долгорастущий женьшень? |
| For instance, there's Korean ginseng, which is said to be a cure-all. | Корейский женьшень, по словам людей, лечит все болезни. |
| What's burning is not ginseng, but your rotten spirit. | в этом костре горит не женьшень, а твоя гнилая душёнка. |
| Goods exported included furs, rum, ammunition, ginseng, lumber, ice, salt, Spanish silver dollars, iron, tobacco, opium, and tar. | Экспортировались следующие товары: пушнина, алкоголь, боеприпасы, женьшень, древесина, лёд, соль, испанские серебряные доллары, железо, табак, опиум и смола. |
| Did you eat red ginseng? | Ты ел красный женьшень? |
| They're not just ginseng plants. | Это не просто женьшень. |
| Si-power pembudi ginseng, Jo-ssi it... | Господин Чо, выращивающий женьшень. |
| My ginseng... I worked so hard for them. | мой женьшень... столько трудов. |
| The boost comes from things like ginseng, guarana, astragalus root. | Энергию дают женьшень, гуарана, корень астрагала. |
| And what's most important, ginseng and lemon grass compliment each other and taste great. | А самое главное - женьшень и лимонное сорго отлично дополняют друг друга и вместе очень вкусны. |
| Glucose water, "B" vitamins, taurine, ginseng, caffeine. | Глюкоза, витамины группы В, таурин, женьшень, кофеин. |
| Ginseng, good for respiration. | Женьшень - для дыхания. |
| Ginseng and something for the hair. | Женьшень и кое-что для волос. |
| It is quite evident that Rhodiola is a more active plant, on stress and loss of libido, than the Ginseng. | Довольно очевидно, что родиола является более активным растением, чем женьшень. |
| Ginseng and wheatgerm proteins effectively fights against dandruff, strenghens hair roots, keeps the natural moisture skin balance. | Имеющийся в составе шампуня женьшень и протеины зародышей пшеницы, эффективно борются с перхотью, укрепляют корни волос, поддерживают натуральный баланс влажности кожи головы. |
| Ginseng is loved for its strength-giving and rejuvenating qualities, while lemon grass is known to lift a sagging spirit and aid digestion. | Женьшень высоко ценится за свои восстанавливающие свойства, а лимонное сорго за то, что легко поднимает настроение и улучшает пищеварение. |
| Chiretta, good for blood Ginseng, for respiration | Чиретта - от малокровия. Женьшень - для дыхания. |
| In May 2015, the Food Safety and Standards Authority of India (FSSAI) banned the sale of Monster and other energy drinks that contained both caffeine and ginseng. | В мае 2015 Орган Безопасности и Стандарта пищевых продуктов Индии запретил продажу Monster и других энергетических напитков, которые содержат кофеин и женьшень. |