They got kale, ginkgo balboa. |
Они из капусты, гинкго бальбоа. |
Horatio said he just started taking ginkgo. |
Горацио сказал, что начал принимать гинкго. |
Therefore, caution should be exercised if combining aspirin with any "natural" supplements with COX-2-inhibiting properties, such as garlic extracts, curcumin, bilberry, pine bark, ginkgo, fish oil, resveratrol, genistein, quercetin, resorcinol, and others. |
Поэтому следует проявлять осторожность при объединении аспирина с любыми «натуральными» добавками с ингибирующими ЦОГ-2 свойствами, такими как экстракты чеснока, куркумин, черника, сосновая кора, гинкго, рыбий жир, ресвератрол, генистеин, кверцетин, резорцин и другие. |
Ginkgo biloba pollen spores and leaf remnants, uncommon to the area. |
Споры пыльцы гинкго билоба и остатки листьев, не совпадающих с местностью. |
Ginkgo biloba - native to China. |
Гинкго билоба, произрастает в Китае. |
The Chinese have sworn by the proven effects of Ginkgo biloba for thousands of years. |
Китайцы всем доказывают подтверждения эффектов Гинкго Билоба уже тысячи лет. |
Georges blamed the positive result on the freely available product 'Ginkor Fort' (made from Ginkgo biloba). |
Жорж возложил вину за положительный результат на находящийся в свободном обороте продукт 'Ginkor Fort' (производимый из гинкго). |
Rockstar, an energy drink which recently was sent an FDA warning letter for adding ginkgo? |
"Рокзвезде", энергетическому напитку, который недавно получил предупреждение от Управления по контролю качества пищевых продуктов за добавление гинкго? |
St. John's- wort when I'm sad. Ginkgo for libido. |
Зверобой, когда становится грустно, гинкго для либидо. |
Administration of Ginkgo biloba extract to patients with tinnitus appears to be effective and safe in allevating this symptom. |
Назначение пациентам, страдающим наличием шумов в ушах, экстракта из гинкго билоба было эффективным и безопасным при лечении данного симптома. |
In other areas the plants are ordered by origin; from Asia can be seen Ginkgo biloba; from Oceania Acacias, Eucalyptus and Casuarinas; from Europe oaks and hazelnut trees; from Africa brackens and palms. |
На остальных территориях растения отсортированы по происхождению; в Азиатской можно увидеть гинкго; в Океанской - акации, эвкалипт и казуарину; в Европейской - дубы и лещину; в Африканской - папоротник-орляк и пальмы. |
I asked you to do one thing - pack my ginkgo biloba. |
Я просил тебя только одно - взять мои капсулы Гинкго Билоба. |
They're your ginkgo biloba. |
Это твои капсулы Гинкго Билоба. |
The double blind test, controlled to placebo, in which ginkgo biloba leaves extract was used in patients suffering from vertigo, the observed result turned out to be effective and safe. |
Двойной слепой опыт, контрольный по отношению к плацебо, в котором применялся экстракт из листьев гинкго билоба у больных с головокружением, полученный эффект оказался эффективным и безопасным. |
I put ginkgo nuts in there too. |
Я даже добавил для тебя орехи гинкго. |
"The ginkgo tree was absorbed in abandoning itself"... |
"Дерево гинкго поглотилось собственным поглощением"... |
Actually, I brew with St. John's Wort and Ginkgo Biloba for calm and clarity. |
Вообще-то я смешиваю антидепрессанты и листья гинкго для успокоения и ясности ума. |
The Ginkgo biloba extract administrated to patients with normal tension glaucoma appears to improve preexisting visual field damage. |
Клинические испытания на лицах, больных глаукомой показали, что гинкго билоба повышает степень уже существующих нарушений поля зрения. |