Английский - русский
Перевод слова Gilman

Перевод gilman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гилман (примеров 72)
Gilman believed economic independence is the only thing that could really bring freedom for women, and make them equal to men. Гилман верила, что экономическая независимость является единственной вещью, которая действительно может принести свободу женщинам и сделать их равными с мужчинами.
Gilman believed having a comfortable and healthy lifestyle should not be restricted to married couples; all humans need a home that provides these amenities. Гилман верила, что приятный и здоровый образ жизни не должен быть предназначен только для супружеских пар; все люди нуждаются в доме, который обеспечивает эти удобства.
Gilman graduated from Middletown High School in Middletown, New York in 1941 and received a B.S. from the Wharton School Finance at the University of Pennsylvania in 1946. Гилман окончил среднюю школу Миддлтауна в Миддлтауне, Нью-Йорк в 1941 году и получил степень бакалавра в области финансов Уортонской школы бизнеса в университете Пенсильвании в 1946 году.
My name is Benjamin Gilman. Меня зовут Бенджамин Гилман.
Gilman was born in Poughkeepsie, New York, the son of Esther (Gold) and Harry Gilman. Гилман родился в Поукипзи, Нью-Йорк, сын Эстеры (Голд) и Гарри Гилмана.
Больше примеров...
Шарлотта (примеров 8)
An advocate of euthanasia for the terminally ill, Gilman committed suicide on August 17, 1935 by taking an overdose of chloroform. Сторонница эвтаназии для неизлечимо больных, Шарлотта покончила жизнь самоубийством 17 августа 1935 года, приняв большую дозу хлороформа.
Gilman also held progressive views about paternal rights and acknowledged that her ex-husband "had a right to some of society" and that Katharine "had a right to know and love her father." Шарлотта придерживалась прогрессивных взглядов на отцовские права и признавала, что её бывший муж «имеет право на некоторое общество», и что Кэтрин «имеет право знать и любить своего отца».
In many of her major works, including "The Home" (1903), Human Work (1904), and The Man-Made World (1911), Gilman also advocated women working outside of the home. Во многих из своих главных работ, в том числе «The Home» (1903), «Human Work» (1904) и «The Man-Made World» (1911), Шарлотта также защищали женщин, работающих вне дома.
Her autobiography, The Living of Charlotte Perkins Gilman, which she began to write in 1925, appeared posthumously in 1935. Её автобиография «The Living of Charlotte Perkins Gilman», которую Шарлотта начала писать в 1925 году, была опубликована посмертно в 1935 году.
Treichler illustrates that through this discussion of language and writing, in the story Charlotte Perkins Gilman is defying the"... sentence that the structure of patriarchal language imposes." Трейхлер показывает, что благодаря дискуссии о языке и письме Шарлотта Перкинс Гилман в своем рассказе бросает вызов «... приговору, обусловленному устройством патриархального языка».
Больше примеров...