The site is owned by the Gila River Indian Community, which has decided not to open the area to the public. |
Памятник находится в управлении индейской общины реки Хила, которая приняла решение не открывать публичного доступа к памятнику. |
As of 2014, the majority of the population lives in the federally recognized Gila River Indian Community (GRIC). |
В настоящее время большинство индейцев пима проживают в Индейской общине реки Хила (Gila River Indian Community, GRIC). |
The Oatman family, eventually traveling alone, was nearly annihilated in what became known as the "Oatman Massacre" on the banks of the Gila River about 80-90 miles east of Yuma, in what is now Arizona. |
Позже на территории современной Аризоны случилось то, что принято называть «Оатманская Резня» на берегах реки Хила, примерно в 80-90 милях на восток от Юмы. |
For example, the Gila River - formerly one of the Colorado's largest tributaries - contributes little more than a trickle in most years due to use of its water by cities and farms in central Arizona. |
К примеру, река Хила, в прошлом - один из крупнейших притоков Колорадо, сегодня обычно представляет собой лишь тонкую струйку воды, что обусловлено использованием её вод для нужд ферм и населённых пунктов в центральной Аризоне. |
The first European to see the Gila River was possibly Spanish explorer and missionary Juan de la Asunción. |
Первым европейцем, увидевшим реку Хила, был, вероятно, испанский исследователь и миссионер Хуан-де-ла-Асунсьон. |
The Maricopa or Piipaash are a Native American tribe, who live in the Salt River Pima-Maricopa Indian Community and Gila River Indian Community along with the Pima, a tribe with whom the Maricopa have long held a positive relationship. |
Марикопа, или пиипааш, - индейское племя, проживающее в Индейской общине Пима-Марикопа Солёной Реки и в Индейской общине реки Хила на территории штата Аризона вместе с племенем пима, с которым марикопа поддерживают давние дружественные отношения. |