It was observed by many music critics that her temperament was particularly suited to vocal genres like thumri, dadra and ghazal. |
Здесь многими музыкальными критиками было отмечено, что ее темперамент и голос особенно подходят для таких вокальных жанров, как тумри, дадра и газель. |
Behbahani contributed to a historic development by adding theatrical subjects and daily events and conversations to poetry using the ghazal style of poetry. |
Бехбахани внесла большой вклад в развитие иранской поэзии, добавляя в традиционные стихи театральные сюжеты, повседневные события и диалоги, используя стиль газель. |
The ghazal technique of parallel contrapositions and contrasts was perfectly mastered by Lorca. |
Итак, прежде чем переходить к анализу газелей Лорки, ещё раз подведём итог тому, что же такое восточная газель? |